Parallel Verses
German: Modernized
das da frühe blühet und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorret.
German: Luther (1912)
das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt.
German: Textbibel (1899)
Am Morgen blüht es, um schnell zu vergehen; am Abend wird es abgeschnitten und verdorrt.
New American Standard Bible
In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away.
Querverweise
Hiob 14:2
gehet auf wie eine Blume und fällt ab, fleucht wie ein Schatten und bleibet nicht.
Psalmen 92:7
Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
Matthäus 6:30
So denn Gott das Gras auf dem Felde also kleidet, das doch heute stehet und morgen in den Ofen geworfen wird, sollt' er das nicht viel mehr euch tun, o ihr Kleingläubigen?
Jakobus 1:11
Die Sonne gehet auf mit der Hitze, und das Gras verwelket, und die Blume fällt ab und seine schöne Gestalt verdirbet; also wird der Reiche in seiner Habe verwelken.