Parallel Verses

Dutch Staten Vertaling

En Aram gewon Aminadab, en Aminadab gewon Nahasson, en Nahasson gewon Salmon;

New American Standard Bible

Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.

Kruisreferenties

Numberi 1:7

Van Juda, Nahesson, de zoon van Amminadab.

Numberi 2:3

Die zich nu legeren zullen oostwaarts tegen den opgang, zal zijn de banier des legers van Juda, naar hun heiren; en Nahesson, de zoon van Amminadab, zal de overste der zonen van Juda zijn.

Numberi 7:12

Die nu op den eersten dag zijn offerande offerde, was Nahesson, de zoon van Amminadab, voor den stam van Juda.

Numberi 7:17

En ten dankoffer: twee runderen, vijf rammen, vijf bokken, vijf eenjarige lammeren. Dit was de offerande van Nahesson, den zoon van Amminadab.

Numberi 10:14

Want vooreerst toog op de banier van het leger der kinderen van Juda, naar hun heiren; en over zijn heir was Nahesson, de zoon van Amminadab.

Ruth 4:19-20

En Hezron gewon Ram; en Ram gewon Amminadab;

1 Kronieken 2:10-12

Ram nu gewon Amminadab, en Amminadab gewon Nahesson, den vorst der kinderen van Juda;

Lukas 3:32

Den zoon van Jesse, den zoon van Obed, den zoon van Booz, den zoon van Salmon, den zoon van Nahasson,

Vers Info

Context Lezingen

3 En Juda gewon Fares en Zara bij Thamar; en Fares gewon Esrom, en Esrom gewon Aram; 4 En Aram gewon Aminadab, en Aminadab gewon Nahasson, en Nahasson gewon Salmon; 5 En Salmon gewon Booz bij Rachab, en Booz gewon Obed bij Ruth, en Obed gewon Jessai;


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Mattheüs 1:4

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org