Parallel Verses
Dutch Staten Vertaling
Ik ben voorzichtiger dan de ouden, omdat ik Uw bevelen bewaard heb.
New American Standard Bible
I understand more than the aged, Because I have observed Your precepts.
Kruisreferenties
1 Koningen 12:6-15
En de koning Rehabeam hield raad met de oudsten, die gestaan hadden voor het aangezicht van zijn vader Salomo, als hij leefde, zeggende: Hoe raadt gijlieden, dat men dit volk antwoorden zal?
Job 12:12
In de stokouden is de wijsheid, en in de langheid der dagen het verstand.
Job 15:9-10
Wat weet gij, dat wij niet weten? Wat verstaat gij, dat bij ons niet is?
Job 28:28
Maar tot den mens heeft Hij gezegd: Zie, de vreze des HEEREN is de wijsheid, en van het kwade te wijken is het verstand.
Job 32:4
Doch Elihu had gewacht op Job in het spreken, omdat zij ouder van dagen waren dan hij.
Job 32:7-10
Ik zeide: Laat de dagen spreken, en de veelheid der jaren wijsheid te kennen geven.
Psalmen 111:10
Resch. De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid; Schin. allen, die ze doen, hebben goed verstand; Thau. Zijn lof bestaat tot in der eeuwigheid.
Jeremia 8:8-9
Hoe zegt gij dan: Wij zijn wijs en de wet des HEEREN is bij ons! Ziet, waarlijk tevergeefs werkt de valse pen der schriftgeleerden.
Mattheüs 7:24
Een iegelijk dan, die deze Mijn woorden hoort en dezelve doet, dien zal Ik vergelijken bij een voorzichtig man, die zijn huis op een steenrots gebouwd heeft;
Jakobus 3:13
Wie is wijs en verstandig onder u? die bewijze uit zijn goeden wandel zijn werken in zachtmoedige wijsheid.