Parallel Verses

International Standard Version

What does a man gain from all of the work that he undertakes on earth?

New American Standard Bible

What advantage does man have in all his work
Which he does under the sun?

King James Version

What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?

Holman Bible

What does a man gain for all his efforts
that he labors at under the sun?

A Conservative Version

What profit has man from all his labor in which he labors under the sun?

American Standard Version

What profit hath man of all his labor wherein he laboreth under the sun?

Amplified


What advantage does man have from all his work
Which he does under the sun (while earthbound)?

Bible in Basic English

What is a man profited by all his work which he does under the sun?

Darby Translation

What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?

Julia Smith Translation

What the profit to a man in all the labor he will labor under the sun?

King James 2000

What profit has a man of all his labor which he takes under the sun?

Lexham Expanded Bible

What does a person gain in all his toil with which he toils under the sun?

Modern King James verseion

What is the profit to a man in all his labor which he labors under the sun?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what else hath a man, of all the labor that he taketh under the Sun?

NET Bible

What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?

New Heart English Bible

What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?

The Emphasized Bible

What profit hath Man, in all his toil wherewith he toileth under the sun?

Webster

What profit hath a man of all his labor, which he taketh under the sun?

World English Bible

What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?

Youngs Literal Translation

What advantage is to man by all his labour that he laboureth at under the sun?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתרון 
Yithrown 
Usage: 10

hath a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עמל 
`amal 
Usage: 11

References

Context Readings

All Toil Is Profitless And Repetitious

2 "Utterly pointless," says the Teacher. "Absolutely pointless; everything is pointless." 3 What does a man gain from all of the work that he undertakes on earth? 4 A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever.


Cross References

Ecclesiastes 2:11

Then I examined all of my accomplishments that I had brought about by my own efforts, including the work that I had labored so hard to complete and it was all pointless, like chasing after the wind, and there was nothing to be gained on earth.

Ecclesiastes 3:9

What benefit does the worker gain from what he undertakes?

Ecclesiastes 5:16

This is also a painful tragedy: However a person comes, he also departs; so what does he gain as he labors after the wind?

Ecclesiastes 2:22

For what does a person gain from everything that he accomplishes and from his inner life struggles that he undergoes while working on earth?

Proverbs 23:4-5

Don't exhaust yourself acquiring wealth; be smart enough to stop.

Ecclesiastes 2:19

And who knows whether he will be wise or foolish? Either way, he will take possession of everything that I have done on earth, especially where I have excelled. This also is pointless.

Ecclesiastes 4:3

Better than both of them is someone who has not yet been born, because he hasn't experienced evil on earth.

Ecclesiastes 4:7

Then I turned to re-examine something else that is pointless on earth:

Ecclesiastes 5:18

Look! I observed that it is good and prudent to eat, drink, and enjoy all that is good of a person's work that he does on earth during the limited days of his life, which God gives him, for this is his allotment.

Ecclesiastes 7:11

Wise use of possessions is good; it brings benefit to the living.

Ecclesiastes 8:15-17

So then I recommended enjoyment of life, because it is better on earth for a man to eat, drink, and be happy, since this will stay with him throughout his struggle all the days of his life, which God grants him on earth.

Ecclesiastes 9:3

There is a tragedy that infects everything that happens on earth: a common event happens to everyone. In fact, the hearts of human beings are full of evil. Madness remains in their hearts while they live, and afterwards they join the dead.

Ecclesiastes 9:6

Furthermore, their love, their hate, and their envy have been long lost. Never again will they have a part in what happens on earth.

Ecclesiastes 9:13

I also observed this example of wisdom on earth, and it seemed important to me:

Isaiah 55:2

Why spend your money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen carefully to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in rich food.

Habakkuk 2:13

Is it not because of the LORD of the Heavenly Armies that people grow tired putting out fires, and nations weary themselves over nothing?

Habakkuk 2:18

"Where is the benefit in owning a carved image, that motivates its maker to carve it? It is only a cast image a teacher that lies because the engraver entrusts himself to his carving, crafting speechless idols.

Matthew 16:26

because what profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?

Mark 8:36-37

What profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life?

John 6:27

Do not work for food that perishes but for food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal on him."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain