Parallel Verses
International Standard Version
The sun rises, the sun sets, then rushes back to where it arose.
New American Standard Bible
And
King James Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Holman Bible
panting, it returns to its place
where it rises.
A Conservative Version
The sun also arises, and the sun goes down and hastens to its place where it arises.
American Standard Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Amplified
Also, the sun rises and the sun sets;
And hurries to the place where it rises again.
Bible in Basic English
The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.
Darby Translation
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Julia Smith Translation
The sun arose and the sun went down, and panted after its place which it arose there.
King James 2000
The sun also arises, and the sun goes down, and hastens to its place where it arose.
Lexham Expanded Bible
The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again.
Modern King James verseion
The sun also arises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Sun ariseth, the sun goeth down, and returneth to his place, that he may there rise up again.
NET Bible
The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again.
New Heart English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
The Emphasized Bible
And the sun, breaketh forth, and the sun, goeth in, - yea, unto his own place, he panteth, from whence he brake forth.
Webster
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
World English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Youngs Literal Translation
Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:5
Verse Info
Context Readings
All Toil Is Profitless And Repetitious
4 A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever. 5 The sun rises, the sun sets, then rushes back to where it arose. 6 The wind blows southward, then northward, constantly circulating, and the wind comes back again in its courses.
Cross References
Psalm 19:4-6
yet their message goes out into all the world, and their words to the ends of the earth. He has set up a tent for the sun in the heavens,
Genesis 8:22
"Never again, as long as the earth exists, will sowing and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night ever cease."
Joshua 10:13-14
So the sun remained still and the moon stood in place until the nation settled their score with their enemies. This is recorded, is it not, in the book of Jashar? The sun stood in place in the middle of the sky and seemed not to be in a hurry to set for nearly an entire day.
Psalm 42:1
As an antelope pants for streams of water, so my soul pants for you, God.
Psalm 89:36-37
His dynasty will last forever and his throne will be like the sun before me.
Psalm 104:19-23
He made the moon to mark time; the sun knows its setting time.
Jeremiah 33:20
"This is what the LORD says: "If you could break my covenant with the day and night so that day and night wouldn't occur at the proper time,
Habakkuk 3:11
The sun and moon stand still in their orbits; at the glint of your arrows they speed along, even at the gleam of your flashing spear.