Parallel Verses

American Standard Version

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

New American Standard Bible

the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness.

King James Version

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

Holman Bible

The beginning of the words of his mouth is folly,
but the end of his speaking is evil madness.

International Standard Version

He begins his speech with foolishness, and concludes it with evil madness.

A Conservative Version

The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is mischievous madness.

Amplified

the beginning of his talking is foolishness and the end of his talk is wicked madness.

Bible in Basic English

The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.

Darby Translation

The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness.

Julia Smith Translation

The beginning of the words of his mouth, folly: and the latter state of his mouth the folly of evil.

King James 2000

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is wicked madness.

Lexham Expanded Bible

He begins by saying what is foolish and ends by uttering what is wicked delusion.

Modern King James verseion

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is wicked madness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The beginning of his talking is foolishness, and the last word of his mouth is great madness.

NET Bible

At the beginning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,

New Heart English Bible

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

The Emphasized Bible

The beginning of the words of his mouth, is folly, - but, the latter end of his speech, is mischievous madness.

Webster

The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

World English Bible

The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

Youngs Literal Translation

The beginning of the words of his mouth is folly, And the latter end of his mouth Is mischievous madness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The beginning
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

of the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׂכלוּת סכלוּת 
Cikluwth 
Usage: 7

and the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

The Burden Of Folly

12 The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself. 13 The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness. 14 A fool also multiplieth words: yet man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?



Cross References

Judges 14:15

And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to impoverish us? is it not'so ?

1 Samuel 20:26-33

Nevertheless Saul spake not anything that day: for he thought, Something hath befallen him, he is not clean; surely he is not clean.

1 Samuel 22:7-8

And Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,

1 Samuel 22:16-18

And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.

1 Samuel 25:10-11

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.

2 Samuel 19:41-1

And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?

2 Kings 6:27

And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

2 Kings 6:31

Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.

Proverbs 29:9

If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.

Matthew 2:7-8

Then Herod privily called the Wise-men, and learned of them exactly what time the star appeared.

Matthew 2:16

Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.

Luke 6:2

But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?

Luke 6:11

But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

Luke 11:38

And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.

Luke 11:53-54

And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;

John 12:10

But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;

Acts 5:28-33

saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.

Acts 6:9-11

But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.

Acts 7:54-59

Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Acts 19:24-28

For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain