Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I hated all my labor I laboring under the sun: leaving it to the man who shall come after me.
New American Standard Bible
Thus I hated
King James Version
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
Holman Bible
I hated all my work that I labored at under the sun
International Standard Version
Then I despised everything I had worked for on earth, that is, the things that I will leave to the person who will succeed me.
A Conservative Version
And I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who shall be after me.
American Standard Version
And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.
Amplified
So I hated all the fruit (gain) of my labor for which I had labored under the sun, because I must leave it to the man who will succeed me.
Bible in Basic English
Hate had I for all my work which I had done, because the man who comes after me will have its fruits.
Darby Translation
And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.
King James 2000
Yea, I hated all my labor in which I had toiled under the sun: because I must leave it unto the man that shall be after me.
Lexham Expanded Bible
So I hated all my toil with which I have toiled under the sun, for I must leave it behind to someone who will be after me.
Modern King James verseion
Yes, I hated all my labor which I had done under the sun; that I must leave it to the man who shall be after me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, I was weary of all my labour, which I had taken under the Sun, because I should be fain to leave them unto another man, that cometh after me.
NET Bible
So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.
New Heart English Bible
I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who comes after me.
The Emphasized Bible
Therefore hated, I, all my toil, wherein I was toiling, under the sun, - in that I should leave it for the man who should come after me;
Webster
Yes, I hated all my labor which I had taken under the sun: because I should leave it to the man that shall be after me.
World English Bible
I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me.
Youngs Literal Translation
And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.
Themes
Dissatisfaction » With the sinful life
Heirs » General references to natural
Interlinear
`amal
Shemesh
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 2:18
Verse Info
Context Readings
Is There Real Happiness In Life?
17 And I hated life, for evil to me the work done under the sun: for all vanity and striving of the spirit 18 And I hated all my labor I laboring under the sun: leaving it to the man who shall come after me. 19 And who shall know whether he shall be wise or foolish? And he shall have dominion over all my labor which I labored, and was wise under the sun. Also this is vanity.
Cross References
Psalm 39:6
Surely in a shadow a man will go about: surely they will be disquieted in vain: he will store up, and he knew not who shall gather them.
Psalm 49:10
For he shall see the wise shall die: together the fool and the stupid one shall perish, and they left their wealth to others.
1 Kings 11:11-13
And Jehovah will say to Solomon, Because this was with thee, and thou didst not watch my covenant and my laws which I commanded upon thee, rending, I will rend the kingdom from thee and give it to thy servant
Psalm 17:14
From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.
Ecclesiastes 1:3
What the profit to a man in all the labor he will labor under the sun?
Ecclesiastes 1:13
And I gave my heart to seek and to search out in wisdom concerning all which was done under the heavens: this evil business God gave to the sons of man to be occupied in it
Ecclesiastes 2:4-9
I magnified my work; I builded to me houses; I planted to me vineyards:
Ecclesiastes 2:26
For to a man good before his face, he gave wisdom and knowledge and gladness: and to him sinning, he gave labor, to gather and to heap up, to give to the good one before the face of God. Also this is vanity and the striving of the spirit.
Ecclesiastes 4:3
And good above them two which were not yet, which saw not the evil work which was done under the sun.
Ecclesiastes 5:13-14
There is an evil making sick I saw under the sun: riches watched to its owners for their evil.
Ecclesiastes 5:18
Behold, what I saw: good, which is beautiful to eat and to drink, and to see good in all his labor that he will labor under the sun the number of the days of his life, which God gave to him; for this his portion.
Ecclesiastes 9:9
See life with the wife which thou didst love all the days of the life of thy vanity which he gave to thee under the sun, all the days of thy vanity: for this thy portion in life, and in thy labor which thou laborest under the sun.
Luke 12:20
And God said to him, O foolish one, this night they require thy soul from thee: and what thou hast prepared, to whom shall it be?
Luke 16:27-28
And he said, Then I ask thee, father, that thou wouldest send him to my father's house:
Acts 20:29-30
For I know this, that there shall come in after my departure grievous wolves to you, not sparing the flock.
1 Corinthians 3:10
According to the grace of God given to me, as a wise chief-architect, I have laid the foundation, and another builds upon. And let each see how he builds upon.