Parallel Verses

Amplified

I said of laughter, “It is madness,” and of pleasure, “What does it accomplish?”

New American Standard Bible

I said of laughter, “It is madness,” and of pleasure, “What does it accomplish?”

King James Version

I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

Holman Bible

I said about laughter, “It is madness,” and about pleasure, “What does this accomplish?”

International Standard Version

"Senseless," said I concerning laughter and pleasure, "How practical is this?"

A Conservative Version

I said of laughter, It is mad, and of mirth, What does it do?

American Standard Version

I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?

Bible in Basic English

Of laughing I said, It is foolish; and of joy--What use is it?

Darby Translation

I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?

Julia Smith Translation

To laughter I said, It is mad: and to gladness, What did this?

King James 2000

I said of laughter, It is mad: and of mirth, What use is it?

Lexham Expanded Bible

I said of laughter, "[It is] folly!" and of pleasure, "{What does it accomplish?}"

Modern King James verseion

I said of laughter, It is madness; and of mirth, What does it do?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

insomuch that I said unto laughter, "Thou art mad," and to mirth, "What doest thou?"

NET Bible

I said of partying, "It is folly," and of self-indulgent pleasure, "It accomplishes nothing!"

New Heart English Bible

I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"

The Emphasized Bible

Of laughter, I said, Madness! and, of mirth, What can it do?

Webster

I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

World English Bible

I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"

Youngs Literal Translation

Of laughter I said, 'Foolish!' and of mirth, 'What is this it is doing?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

It is mad
הלל 
Halal 
Usage: 165

and of mirth
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

זה 
Zoh 
Usage: 12

References

Verse Info

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Self-Indulgence

1 I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure and gratification; so enjoy yourself and have a good time.” But behold, this too was vanity (futility, meaninglessness). 2 I said of laughter, “It is madness,” and of pleasure, “What does it accomplish?” 3 I explored with my mind how to gratify myself with wine while [at the same time] having my mind remain steady and guide me wisely; and how to take control of foolishness, until I could see what was good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.


Cross References

Proverbs 14:13


Even in laughter the heart may be in pain,
And the end of joy may be grief.

Ecclesiastes 7:2-6


It is better to go to the house of mourning
Than to go to the house of feasting,
For that [day of death] is the end of every man,
And the living will take it to heart and solemnly ponder its meaning.

Isaiah 22:12-13


Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].

Amos 6:3-6


Do you put off the day of punishment,
Yet cause the seat of violence to come near?

1 Peter 4:2-4

so that he can no longer spend the rest of his natural life living for human appetites and desires, but [lives] for the will and purpose of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain