Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For he came out of the prison house to reign, {since he was born poor in his kingdom}.

New American Standard Bible

For he has come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.

King James Version

For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

Holman Bible

For he came from prison to be king, even though he was born poor in his kingdom.

International Standard Version

The former can come out of prison to reign, while the latter, even if born to kingship, may become poor.

American Standard Version

For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.

Amplified

for the poor youth has [used his wisdom and] come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.

Bible in Basic English

Because out of a prison the young man comes to be king, though by birth he was only a poor man in the kingdom.

Darby Translation

For out of the prison-house he came forth to reign, although he was born poor in his kingdom.

Julia Smith Translation

For from the house of those turning away he came forth to reign; for also he being born in his kingdom became poor.

King James 2000

For out of prison he comes to reign; yet he that is born in his kingdom might become poor.

Modern King James verseion

For out of prison he comes to reign; although in his kingdom he was born poor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Someone cometh out of prison, and is made a king; and another which is born in the kingdom, cometh unto poverty.

NET Bible

For he came out of prison to become king, even though he had been born poor in what would become his kingdom.

New Heart English Bible

For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.

The Emphasized Bible

For, out of prison, came he forth to reign, yea, even in his own kingdom, was he born poor.

Webster

For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

World English Bible

For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.

Youngs Literal Translation

For from a house of prisoners he hath come out to reign, for even in his own kingdom he hath been poor.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסר 
'acar 
Usage: 70

he cometh
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

ילד 
Yalad 
Usage: 497

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

References

Verse Info

Context Readings

One Must Be Willing To Listen To Counsel

13 A poor but wise youth [is] better than an old but foolish king who no longer knows {how to receive advice}. 14 For he came out of the prison house to reign, {since he was born poor in his kingdom}. 15 I saw all the living who move about under the sun with the youth; the second who will stand in his place.


Cross References

Genesis 41:14

Then Pharaoh sent and called [for] Joseph, and they brought him quickly from the prison. And he shaved and changed his clothing, and came to Pharaoh.

Genesis 41:33-44

Now then, let Pharaoh select a man [who is] discerning and wise, and let him set him over the land of Egypt.

1 Kings 14:26-27

and he took the treasures of the house of Yahweh, and he took all the treasures of the king's house. He took the small gold shields that Solomon had made,

2 Kings 23:31-34

Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. The name of his mother [was] Hamutal the daughter of Jeremiah from Libnah.

2 Kings 24:1-2

In his days, Nebuchadnezzar king of Babylon came up [because] Jehoiakim had become his servant [for] three years; then he turned and rebelled against him.

2 Kings 24:6

So Jehoiakim slept with his ancestors, and Jehoiachin his son became king in his place.

2 Kings 24:12

Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, his mother, his servants, his commanders, and his court officials. The king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

2 Kings 25:7

They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; then they blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters and brought him [to] Babylon.

2 Kings 25:27-30

It happened in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month on the twenty-seventh of the month, lifted Evil-Merodach king of Babylon in the year that he became king, the head of Jehoiachin king of Judah from the house of imprisonment.

Job 5:11

to set [the] lowly on high, and [those] mourning are lifted to safety.

Psalm 113:7-8

[He] raises [the] helpless from [the] dust; he lifts [the] needy from [the] ash heap,

Lamentations 4:20

The breath of our nostrils, the anointed one of Yahweh, was captured in their pits; of whom we said, "In his shadow we will live among the nations."

Daniel 4:31

[While] the words [were] still in the mouth of the king, a voice from heaven came, [saying], 'To you, King Nebuchadnezzar, [it] is declared that the kingdom has departed from you,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain