Parallel Verses
Moffatt New Testament
to make us redound to the praise of his glory by being the first to put our hope in Christ.
New American Standard Bible
to the end that we who were the first to hope in
King James Version
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Holman Bible
so that we who had already put our hope
International Standard Version
so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.
A Conservative Version
For us to be for appreciation of his glory, men who have first hoped in the Christ.
American Standard Version
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Amplified
so that we who were the first to hope in Christ [who first put our confidence in Him as our Lord and Savior] would exist to the praise of His glory.
An Understandable Version
The end [i.e., of being so predetermined] was that we [Jewish Christians], who had previously placed our hope in Christ, should bring about the praise of God's splendor.
Anderson New Testament
that we should be for the praise of his glory; even we, who before had hope in the Christ:
Bible in Basic English
So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:
Common New Testament
in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of his glory.
Daniel Mace New Testament
that we should celebrate his glory, who were the first that plac'd our hopes in Christ.
Darby Translation
that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:
Godbey New Testament
that we should be unto the praise of his glory, who first exercised hope in Christ:
Goodspeed New Testament
to win praise for his glory, by having been the first to believe in Christ.
John Wesley New Testament
That we who first believed in Christ, might be to the praise of his glory.
Julia Smith Translation
For us to be to the praise of his glory, who before hoped in Christ.
King James 2000
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Lexham Expanded Bible
[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,
Modern King James verseion
for us to be to the praise of His glory, who previously had trusted in Christ;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that we should be unto the praise of his glory, which before believed in Christ.
Montgomery New Testament
that we who first hoped in Christ should be for the praise of his glory.
NET Bible
so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the praise of his glory.
New Heart English Bible
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Noyes New Testament
that we should be to the praise of his glory, we who have before placed our hope in the Messiah;
Sawyer New Testament
that we should be for a praise of his glory, who first trusted in Christ;
The Emphasized Bible
That we should be for the praise of his glory - we who had hoped beforehand in the Christ, -
Thomas Haweis New Testament
that we should be to the praise of his glory, who first had hope in Christ.
Twentieth Century New Testament
That we should enhance his glory--we who have been the first to rest our hopes on the Christ.
Webster
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Weymouth New Testament
so that we should be devoted to the extolling of His glorious attributes--we who were the first to fix our hopes on Christ.
Williams New Testament
that we who had first put our hope in Christ might praise His glory.
World English Bible
to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
Worrell New Testament
that we might be to the praise of His glory, we who had before hoped in Christ;
Worsley New Testament
that we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
Youngs Literal Translation
for our being to the praise of His glory, even those who did first hope in the Christ,
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Ephesians 1:12
Devotionals containing Ephesians 1:12
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 1:12
Prayers for Ephesians 1:12
Verse Info
Context Readings
Praise To God For Spiritual Blessings
12 to make us redound to the praise of his glory by being the first to put our hope in Christ. 13 You also have heard the message of the truth, the gospel of your salvation, and in him you also by your faith have been stamped with the seal of the long-promised holy Spirit
Cross References
Ephesians 1:6
redounding to the praise of his glorious grace bestowed on us in the Beloved,
Matthew 12:18-21
Here is my servant whom I have selected, my Beloved in whom my soul delights; I will invest him with my Spirit, and he will proclaim religion to the Gentiles.
John 14:1
Let not your hearts be disquieted; you believe ??believe in God and also in me.
Romans 15:12-13
or again, as Isaiah says, Then shall the Scion of Jessai live, he who rises to rule the Gentiles; on him shall the Gentiles set their hope.
Ephesians 1:13-14
You also have heard the message of the truth, the gospel of your salvation, and in him you also by your faith have been stamped with the seal of the long-promised holy Spirit
Ephesians 2:7
to display throughout ages to come his surpassing wealth of grace and goodness toward us in Christ Jesus.
Ephesians 3:21
to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations for ever and ever: Amen.
2 Thessalonians 2:13
Now we are bound always to thank God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first to be reaped for salvation, by the consecration of your spirit and by faith in the Truth;
2 Timothy 1:12
and this is why I am suffering. Still, I am not ashamed of it; I know whom I have trusted and I am certain he is able to keep what I have put into his hands till the great Day.
James 1:18
It was his own will that we should be born by the Word of the truth, to be a kind of firstfruits among his creatures.
1 Peter 1:21
it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.