Parallel Verses

American Standard Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

New American Standard Bible

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

King James Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Holman Bible

Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,

International Standard Version

"Be angry, yet do not sin." Do not let the sun set while you are still angry,

A Conservative Version

Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,

Amplified

Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.

An Understandable Version

[Psa. 4:4 says], "Be angry [i.e., at wrongdoing. See Mark 3:5], but do not sin" [i.e., by harboring bitterness or retaliation]. Do not allow the sun to go down while you are still provoked.

Anderson New Testament

Be angry, and yet do not sin: let not the sun go down on your wrath,

Bible in Basic English

Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;

Common New Testament

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Daniel Mace New Testament

are you angry? have a care you don't sin. "let not the sun go down upon your wrath,"

Darby Translation

Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,

Godbey New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your provocation:

Goodspeed New Testament

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

John Wesley New Testament

Be ye angry, and sin not; let not the sun go down upon your wrath,

Julia Smith Translation

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your fit of anger:

King James 2000

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Lexham Expanded Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun set on your anger,

Modern King James verseion

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your wrath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be angry, but sin not: let not the sun go down upon your wrath,

Moffatt New Testament

Be angry but do not sin; never let the sun set upon your exasperation,

Montgomery New Testament

"Be angry and sin not"; let not the sun go down upon your anger.

NET Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.

New Heart English Bible

"Be angry, and do not sin." Do not let the sun go down on your wrath,

Noyes New Testament

"Be angry, and sin not;" let not the sun go down upon your wrath;

Sawyer New Testament

Be angry and sin not; let not the sun go down on your wrath,

The Emphasized Bible

Be ye angry, and not committing sin, let not the sun be going down upon your angry mood,

Thomas Haweis New Testament

Are ye provoked; and do you not sin? let not the sun go down upon your wrath:

Twentieth Century New Testament

'Be angry, yet do not sin.' Do not let the sun go down upon your anger;

Webster

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Weymouth New Testament

If angry, beware of sinning. Let not your irritation last until the sun goes down;

Williams New Testament

If you do get angry, you must stop sinning in your anger. Do not ever let the sun go down on your anger;

World English Bible

"Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,

Worrell New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Worsley New Testament

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Youngs Literal Translation

be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be ye angry
ὀργίζω 
Orgizo 
be angry, be wroth
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

let
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

go down
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals containing Ephesians 4:26

References

Easton

Hastings

Watsons

Images Ephesians 4:26

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

25 Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another. 26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: 27 neither give place to the devil.


Cross References

Psalm 37:8

Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.

Mark 3:5

And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.

Psalm 4:4

Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah

Proverbs 14:29

He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly.

Proverbs 19:11

The discretion of a man maketh him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.

Ecclesiastes 7:9

Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.

Romans 12:19-21

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath of God : for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

James 1:19

Ye know this , my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Exodus 11:8

And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in hot anger.

Numbers 20:10-13

And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?

Numbers 20:24

Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.

Numbers 25:7-11

And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the midst of the congregation, and took a spear in his hand;

Deuteronomy 24:15

in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth his heart upon it: lest he cry against thee unto Jehovah, and it be sin unto thee.

Nehemiah 5:6-13

And I was very angry when I heard their cry and these words.

Psalm 106:30-33

Then stood up Phinehas, and executed judgment; And so the plague was stayed.

Proverbs 25:23

The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.

Matthew 5:22

but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.

Mark 10:14

But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.

Exodus 32:21-22

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain