Parallel Verses
Worrell New Testament
Wherefore, He saith: "Awake, you who are sleeping; and arise from the dead, and Christ will shine upon you!"
New American Standard Bible
For this reason
“
And arise from
And Christ
King James Version
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Holman Bible
for what makes everything clear is light. Therefore it is said:
and the Messiah will shine on you.
International Standard Version
for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''
A Conservative Version
Therefore he says, Awake, thou who sleep. And arise from the dead, and the Christ will shine upon thee.
American Standard Version
Wherefore he'saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
Amplified
For this reason He says,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”
An Understandable Version
So, it says, "You who are asleep, wake up and rise from the dead, and Christ will shine on you [i.e., illuminate you]." [Note: The foregoing words may have been an early saying, used at someone's immersion, which included the ideas of "rising up" (See Col. 2:12) and "illumination" (See Heb. 6:4)].
Anderson New Testament
Wherefore, the scripture says: Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ will give you light.
Bible in Basic English
For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
Common New Testament
For this reason it is said, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Daniel Mace New Testament
wherefore 'tis said, " awake thou that sleepest, arise from the dead, and Christ shall give thee light."
Darby Translation
Wherefore he says, Wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
Godbey New Testament
Therefore he says, Awake, thou sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine upon thee.
Goodspeed New Testament
So it says, "Wake up, sleeper! Rise from the dead, And Christ will dawn upon you!"
John Wesley New Testament
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Julia Smith Translation
Wherefore he says, Awake, who sleeping, and arise from the dead, and Christ will enlighten thee.
King James 2000
Therefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
Lexham Expanded Bible
for everything made visible is light. Therefore it says, Wake up, sleeper, and rise from the dead, and Christ will shine on you.
Modern King James verseion
Therefore he says, "Awake, sleeping ones! And arise from the dead, and Christ shall give you light."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and stand up from death, and Christ shall give thee light."
Moffatt New Testament
Thus it is said, 'Wake up, O sleeper, and rise from the dead; so Christ will shine upon you.'
Montgomery New Testament
For this reason it is said, "Awake, thou sleeper! Arise from the dead; And Christ shall shine upon thee!"
NET Bible
For everything made evident is light, and for this reason it says: "Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!"
New Heart English Bible
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and rise from the dead, and Christ will shine on you."
Noyes New Testament
Wherefore he saith, "Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light."
Sawyer New Testament
Wherefore he says, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
The Emphasized Bible
Wherefore it saith - Up! thou sleeper, and arise from among the dead, and the Christ will shine upon thee.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore he saith, "Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light."
Twentieth Century New Testament
For everything that has its true character made manifest is clear as light. And that is why it is said--'Sleeper, awake! Arise from the dead, and the Christ shall give thee light!'
Webster
Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ will give thee light.
Weymouth New Testament
For this reason it is said, "Rise, sleeper; rise from among the dead, and Christ will shed light upon you."
Williams New Testament
So it is said: "Wake up, sleeper; get up from the dead, and Christ will make day dawn on you."
World English Bible
Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
Worsley New Testament
Wherefore He saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Youngs Literal Translation
wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'
Themes
Spiritual death » A call to arise from
Light » Who the lord gives light to
Manifestation » What manifests things
Reproof » All things that are reproved
Resurrection » God resurrecting the dead
Sleep » Spiritual » Warnings against
Spiritual » Sleep » Warnings against
Wakefulness » Common causes of » Exhortations to moral and spiritual
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Anistemi
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Ephesians 5:14
Prayers for Ephesians 5:14
Verse Info
Context Readings
Light Versus Darkness
13 But all things, when reproved, are made manifest by the light; for all that makes manifest is light. 14 Wherefore, He saith: "Awake, you who are sleeping; and arise from the dead, and Christ will shine upon you!" 15 Look, therefore, carefully, how ye walk, not as unwise, but as wise,
Cross References
Luke 1:78
because of the tender compassions of the mercy of our God, wherein the day-spring from on high shall visit us,
John 5:25-29
Verily, verily, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live.
John 8:12
Again, therefore, Jesus spake to them, saying, "I am the Light of the world: he that follows Me shall not walk in the darkness, but shall have the Light of life."
John 9:5
When I am in the world, I am the Light of the world."
John 11:43-44
And, having spoken these words, He cried with a loud voice, "Lazarus, come forth!"
Acts 13:47
for so hath the Lord commanded us, 'I have set Thee for a Light of the gentiles, that Thou mayest be for salvation to the uttermost part of the earth.'"
Romans 6:4-5
We were buried, therefore, with Him through the immersion into death; that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
Romans 6:13
neither present your members to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God as instruments of righteousness.
Romans 13:11-12
And this, knowing the season, that it is time already for you to be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when ye believed.
1 Corinthians 15:34
Awake to soberness righteously, and sin not; for some have not a knowledge of God: I say it to your shame!
2 Corinthians 4:6
because it is the God Who said, "Light shall shine out of darkness," Who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Ephesians 2:5
even when we were dead in our offenses, made us alive with Christ (by grace ye have been saved),
Colossians 3:1
If, therefore, ye were raised up with Christ, seek the things above, where Christ is, seated on the right hand of God.
1 Thessalonians 5:6
So, then, let us not sleep as do the rest, but let us watch and be sober.
2 Timothy 1:10
but now made manifest through the appearing of our Savior Christ Jesus; Who abolished death, and brought to light life and incorruption through the Gospel;
2 Timothy 2:26
and they may return to soberness out of the snare of the Devil, having been taken captive by him in accordance with his will.