Parallel Verses

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 To conclude. Be strong in the Lord and in the strength of his might; 11 put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil. 12 For we have to struggle, not with blood and flesh but with the angelic Rulers, the angelic Authorities, the potentates of the dark present, the spirit-forces of evil in the heavenly sphere.


Cross References

Romans 13:12

It is far on in the night, the day is almost here; so let us drop the deeds of darkness and put on the armour of the light;

Ephesians 6:13

So take God's armour, that you may be able to make a stand upon the evil day and hold your ground by overcoming all the foe.

2 Corinthians 10:4

the weapons of my warfare are not weapons of the flesh, but divinely strong to demolish fortresses ??5 I demolish theories and any rampart thrown up to resist the knowledge of God, I take every project prisoner to make it obey Christ,

1 Thessalonians 5:8

but we must be sober, we who belong to the day, clad in faith and love as our coat of mail, with the hope of salvation as our helmet ??9 for God destined us not for Wrath but to gain salvation through our Lord Jesus Christ,

1 Peter 5:8

Keep cool, keep awake. Your enemy the devil prowls like a roaring lion, looking out for someone to devour.

Mark 13:22

for false Christs and false prophets will rise and perform signs and wonders to mislead the elect if they can.

Romans 13:14

No, put on the character of the Lord Jesus Christ, and never think how to gratify the cravings of the flesh.

1 Corinthians 10:13

No temptation has waylaid you that is beyond man's power; trust God, he will never let you be tempted beyond what you can stand, but when temptation comes, he will provide the way out of it, so that you can bear up under it.

2 Corinthians 2:11

in case Satan should take advantage of our position ??for I know his man?uvres!

2 Corinthians 4:4

there the god of this world has blinded the minds of unbelievers, to prevent them seeing the light thrown by the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God.

2 Corinthians 6:7

true words, the power of God; with the weapons of integrity for attack or for defence,

2 Corinthians 11:3

but I am afraid of your thoughts getting seduced from a single devotion to Christ, just as the serpent beguiled Eve with his cunning.

2 Corinthians 11:13-15

'Apostles'? They are spurious apostles, false workmen ??they are masquerading as 'apostles of Christ.'

Ephesians 4:24

putting on the new nature, that divine pattern which has been created in the upright and pious character of the Truth.

Colossians 3:10

and put on the new nature which is renewed in the likeness of its Creator for the knowledge of him.

Hebrews 7:25

Hence for all time he is able to save those who approach God through him, as he is always living to intercede on their behalf.

2 Peter 2:1-3

Still, false prophets did appear among the People, as among you also there will be false teachers, men who will insinuate destructive heresies, even disowning the Lord who ransomed them; they bring rapid destruction on themselves,

Jude 1:24

Now to him who is able to keep you from slipping and to make you stand unblemished and exultant before his glory ??25 to the only God, our saviour through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and for all time: Amen.

Revelation 2:24

But for the rest of you at Thyatira, for all who do not hold these tenets, for those who have not (in their phrase) 'fathomed the deep mysteries of Satan' ??for you this is my word: I impose no fresh burden on you;

Revelation 12:9

So the huge dragon was thrown down ??that old serpent called the Devil and Satan, the seducer of the whole world ??thrown down to the earth, and his angels thrown down along with him.

Revelation 13:11-15

Then I saw another Beast rising from the land; he had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

Revelation 19:20

But the Beast was seized, together with the false Prophet who had performed in his presence the miracles by means of which he seduced those who received the mark of the Beast and worshipped his statue; both of them were flung alive into the lake of fire that blazes with brimstone,

Revelation 20:2-3

he gripped the dragon, that old serpent (who is the devil and Satan), and bound him for a thousand years,

Revelation 20:7-8

But when the thousand years are over, Satan will be released from his prison,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain