Parallel Verses

Amplified

You masters, do the same [showing goodwill] toward them, and give up threatening and abusive words, knowing that [He who is] both their true Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with Him [regardless of one’s earthly status].

New American Standard Bible

And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.

King James Version

And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Holman Bible

And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.

International Standard Version

Masters, treat your slaves the same way. Do not threaten them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and there is no favoritism with him.

A Conservative Version

And ye masters, do the same things to them, easing up the threats, knowing also that the master of you yourselves is in the heavens, and there is no partiality from him.

American Standard Version

And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

An Understandable Version

And you masters should treat your slaves the same way; do not threaten them, knowing that God, who is both their Master and yours, is in heaven and He does not respect any particular person [over another].

Anderson New Testament

And you masters, do the same things to them, leaving off threatening, knowing that you yourselves have a master in heaven, and there is no respect of persons with him.

Bible in Basic English

And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.

Common New Testament

Masters, do the same to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.

Daniel Mace New Testament

and you masters have a just regard to them, by softning your authority: knowing that both their and your master is in heaven, where there is no respect of persons with him.

Darby Translation

And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.

Godbey New Testament

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that their Master and yours is in the heavens, and that there is no respect of persons with him.

Goodspeed New Testament

You who are masters, too, must treat your slaves in the same way, and cease to threaten them, for you know that their Master and yours is in heaven, and that he will show no partiality.

John Wesley New Testament

And ye masters, do the same things to them, forbearing threatning, knowing that your master is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Julia Smith Translation

And, lords, do ye the same things to them, letting go threatening: knowing that also your own Lord is in the heavens; and distinction of persons is not with him.

King James 2000

And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Lexham Expanded Bible

And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Modern King James verseion

And masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing that your Master also is in Heaven. There is no respect of persons with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye masters, do even the same things unto them, putting away threatenings: and remember that even your master also is in heaven, neither is there any respect of person with him.

Moffatt New Testament

And as for you masters, act by your servants in the same way, and stop threatening them; be sure that they and you have a Lord and Master in heaven, and there is no partiality about him.

Montgomery New Testament

And you masters, show the same spirit to your slaves, and stop threatening them; for you know that your masters and theirs is in heaven, and that there is no respect of persons with him.

NET Bible

Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.

New Heart English Bible

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Noyes New Testament

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening; knowing that both they and you have a Master in heaven, and that there is no respect of persons with him.

Sawyer New Testament

And, masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing also that their master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

The Emphasized Bible

And ye masters, the same things, be doing towards them, forbearing your threat - knowing that, both their and your Master, is in the heavens, and, respect of persons, there is none, with him.

Thomas Haweis New Testament

And ye masters, do the same things to them, avoiding menacing language: knowing that you also yourselves have a master in heaven; and there is no respect of persons with him.

Twentieth Century New Testament

And masters, treat your slaves in the same spirit. Give up threatening them; for you know that he who is both their Master and yours is in Heaven, and that before him there is no distinction of rank.

Webster

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Weymouth New Testament

And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.

Williams New Testament

You slave-owners, too, must maintain the same attitude toward your slaves, and stop threatening them, for you know that their real Lord and yours is in heaven, and that He never shows partiality.

World English Bible

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Worrell New Testament

And, masters, do the same thing to them, forbearing the threat; knowing that both their Master and yours is in Heaven, and there is no respect of persons with Him.

Worsley New Testament

And ye masters, do the same to them, forbearing threatening: knowing that ye yourselves also have a Master in heaven, and there is no respect of persons with Him.

Youngs Literal Translation

And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the same things

Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

ἀνίημι 
Aniemi 
Usage: 4

ἀπειλή 
Apeile 
Usage: 4

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κύριος 
Kurios 
Usage: 643


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

is there
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

προσωποληψία 
Prosopolepsia 
Usage: 4

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Context Readings

Slaves And Masters

8 knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether [he is] slave or free. 9 You masters, do the same [showing goodwill] toward them, and give up threatening and abusive words, knowing that [He who is] both their true Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with Him [regardless of one’s earthly status]. 10 In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.


Cross References

Job 31:13-15


“If I have despised and rejected the claim of my male or female servants
When they filed a complaint against me,

John 13:13

You call Me Teacher and Lord, and you are right in doing so, for that is who I am.

Acts 10:34

Opening his mouth, Peter said:

“Most certainly I understand now that God is not one to show partiality [to people as though Gentiles were excluded from God’s blessing],

Colossians 3:25-1

For he who does wrong will be punished for his wrongdoing, and [with God] there is no partiality [no special treatment based on a person’s position in life].

Leviticus 19:13

‘You shall not oppress or exploit your neighbor, nor rob him. You shall not withhold the wages of a hired man overnight until morning.

Leviticus 25:39-46

‘And if your fellow countryman becomes so poor [in his dealings] with you that he sells himself to you [as payment for a debt], you shall not let him do the work of a slave [who is ineligible for redemption],

Deuteronomy 10:17

For the Lord your God is the God of gods and the Lord of lords, the great, the mighty, the awesome God who does not show partiality nor take a bribe.

Deuteronomy 15:11-16

For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor in your land.’

Deuteronomy 24:14-15

“You shall not take advantage of a hired servant who is poor and needy, whether [he is] one of your countrymen or one of the strangers (resident aliens, foreigners) who is in your land inside your cities.

1 Samuel 15:17

Samuel said, “Is it not true that even though you were small (insignificant) in your own eyes, you were made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed you king over Israel,

Nehemiah 5:5

Now our flesh (skin) is the same as that of our brothers (relatives), and our children are like their children, yet here we are forcing (selling) our sons and our daughters to be slaves; and some of our daughters are forced into bondage already, and we are powerless [to redeem them] because our fields and vineyards belong to others.”

Nehemiah 5:8-9

I said to them, “According to our ability we have redeemed (purchased back) our Jewish brothers who were sold to the [Gentile] nations; now would you even sell your brothers, that they might be sold to us?” Then they were silent and could not find a [single] word to say.

Job 24:10-12


“They cause the poor to go about naked without clothing,
And they take away the sheaves [of grain] from the hungry.

Psalm 140:12


I know [with confidence] that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
And [will secure] justice for the poor.

Ecclesiastes 5:8

If you see the oppression of the poor and the denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight [of corruption]; for a higher official watches over another official, and there are higher ones over them [looking out for one another].

Isaiah 47:6


“I was angry with My people,
I profaned [Judah] My inheritance
And gave them into your hand [Babylon].
You showed them no mercy;
You made your yoke very heavy on the aged.

Isaiah 58:3-6


‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You do not see it?
Why have we humbled ourselves and You do not notice?’
Hear this [O Israel], on the day of your fast [when you should be grieving for your sins] you find something you desire [to do],
And you force your hired servants to work [instead of stopping all work, as the law teaches].

Daniel 3:6

Whoever does not fall down and worship shall immediately be thrown into the midst of a furnace of blazing fire.”

Daniel 3:15

Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, dulcimer, and all kinds of music, to fall down and worship the image which I have made, very good. But if you do not worship, you shall be thrown at once into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can rescue you out of my hands?”

Daniel 5:19-20

and because of the greatness that He gave him, all the peoples, nations, and speakers of every language trembled and feared him. Whomever he wished he killed, and whomever he wished he kept alive; whomever he wished he promoted and whomever he wished he humbled.

Amos 8:4-7

Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,

Malachi 3:5

“Then I will come near you for judgment; I will be a swift witness against sorcerers, against adulterers, against perjurers, and against those who oppress the laborer in his wages and widows and the fatherless, and against those who turn away the alien [from his right], and those who do not fear Me [with awe-filled reverence],” says the Lord of hosts.

Matthew 7:12

“So then, in everything treat others the same way you want them to treat you, for this is [the essence of] the Law and the [writings of the] Prophets.

Matthew 22:8

Then he said to his servants, ‘The wedding [feast] is ready, but those who were invited were not worthy.

Matthew 22:10

Those servants went out into the streets and gathered together all the people they could find, both bad and good; so the wedding hall was filled with dinner guests [sitting at the banquet table].

Matthew 24:48

But if that servant is evil and says in his heart, ‘My master is taking his time [he will not return for a long while],’

Matthew 24:51

and will cut him in two and put him with the hypocrites; in that place there will be weeping [over sorrow and pain] and grinding of teeth [over distress and anger].

Luke 6:31

Treat others the same way you want them to treat you.

Luke 12:45-46

But if that servant says in his heart, ‘My master is taking his time in coming,’ and begins to beat the servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk,

Romans 2:11

For God shows no partiality [no arbitrary favoritism; with Him one person is not more important than another].

1 Corinthians 1:2

To the church of God in Corinth, to those sanctified (set apart, made holy) in Christ Jesus, who are selected and called as saints (God’s people), together with all those who in every place call on and honor the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:

1 Corinthians 7:22

For he who was a slave when he was called in the Lord is a freedman of the Lord, likewise he who was free when he was called is a slave of Christ.

Ephesians 6:5-7

Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with respect for authority, and with a sincere heart [seeking to please them], as [service] to Christ—

Philippians 2:10-11

so that at the name of Jesus every knee shall bow [in submission], of those who are in heaven and on earth and under the earth,

James 2:8

If, however, you are [really] fulfilling the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself [that is, if you have an unselfish concern for others and do things for their benefit]” you are doing well.

James 2:13

For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.

James 5:4

Look! The wages that you have [fraudulently] withheld from the laborers who have mowed your fields are crying out [against you for vengeance]; and the cries of the harvesters have come to the ears of the Lord of Sabaoth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain