Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tu hermosura, oh Israel, ha perecido sobre tus montes. ¿Cómo han caído los valientes!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes!

Reina Valera 1909

Perecido ha la gloria de Israel sobre tus montañas! ­Cómo han caído los valientes!

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Tu hermosura, oh Israel, ha perecido sobre tus montes. ¡Cómo han caído los valientes!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¡La gloria de Israel, muertos sobre tus collados! ¡Cómo han caído los valientes!

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Ha perecido la gloria de Israel sobre tus alturas! ¡Cómo han caído los valientes!

New American Standard Bible

"Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!

Referencias Cruzadas

2 Samuel 1:27

¿Cómo han caído los valientes, y perecido las armas de guerra!

2 Samuel 1:25

¿Cómo han caído los valientes en medio de la batalla! Jonatán, muerto en tus alturas.

Deuteronomio 4:7-8

Porque, ¿qué nación grande hay que tenga un dios tan cerca de ella como está el SEÑOR nuestro Dios siempre que le invocamos?

1 Samuel 31:8

Y sucedió que al día siguiente, cuando vinieron los filisteos a despojar a los muertos, hallaron a Saúl y a sus tres hijos caídos en el monte Gilboa.

2 Samuel 1:23

Saúl y Jonatán, amados y amables en su vida, y en su muerte no fueron separados; más ligeros eran que águilas, más fuertes que leones.

Isaías 4:2

Aquel día el Renuevo del SEÑOR será hermoso y lleno de gloria, y el fruto de la tierra {será} el orgullo y adorno de los sobrevivientes de Israel.

Isaías 53:2

Creció delante de El como renuevo tierno, como raíz de tierra seca; no tiene aspecto {hermoso} ni majestad para que le miremos, ni apariencia para que le deseemos.

Lamentaciones 2:1

¿Cómo nubló, en su ira el Señor a la hija de Sion! Ha arrojado del cielo a la tierra la gloria de Israel, y no se ha acordado del estrado de sus pies en el día de su ira.

Lamentaciones 5:16

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¿Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Zacarías 11:7

Apacenté, pues, las ovejas {destinadas} para la matanza, esto es, los afligidos del rebaño. Y tomé para mí dos cayados: a uno lo llamé Gracia y al otro lo llamé Unión; y apacenté las ovejas.

Zacarías 11:10

Y tomé mi cayado Gracia y lo quebré para romper el pacto que yo había hecho con todos los pueblos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org