Parallel Verses

La Biblia de las Américas

{Tú eres} fuente de huertos, pozo de aguas vivas, y corrientes {que fluyen} del Líbano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano.

Reina Valera 1909

Fuente de huertos, Pozo de aguas vivas, Que corren del Líbano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

{Tú eres} fuente de huertos, Pozo de aguas vivas, Y corrientes {que fluyen} del Líbano."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano.

New American Standard Bible

"You are a garden spring, A well of fresh water, And streams flowing from Lebanon."

Artículos

Referencias Cruzadas

Juan 4:10

Respondió Jesús y le dijo: Si tú conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: ``Dame de beber", tú le habrías pedido a El, y El te hubiera dado agua viva.

Jeremías 2:13

Porque dos males ha hecho mi pueblo: me han abandonado a mí, fuente de aguas vivas, y han cavado para sí cisternas, cisternas agrietadas que no retienen el agua.

Juan 7:38

El que cree en mí, como ha dicho la Escritura: ``De lo más profundo de su ser brotarán ríos de agua viva."

Salmos 36:8-9

Se sacian de la abundancia de tu casa, y les das a beber del río de tus delicias.

Salmos 46:4

{Hay} un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios, las moradas santas del Altísimo.

Eclesiastés 2:6

me hice estanques de aguas para regar el bosque con árboles en pleno crecimiento.

Cantares 4:12

Huerto cerrado eres, hermana mía, esposa {mía,} huerto cerrado, fuente sellada.

Jeremías 17:13

Oh SEÑOR, esperanza de Israel, todos los que te abandonan serán avergonzados. Los que se apartan de ti serán escritos en el polvo, porque abandonaron al SEÑOR, fuente de aguas vivas.

Jeremías 18:13-14

Por tanto, así dice el SEÑOR: ``Preguntad ahora entre las naciones: ¿Quién ha oído cosa semejante? Algo muy horrible ha hecho la virgen de Israel.

Juan 4:14

pero el que beba del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna.

Apocalipsis 22:1

Y me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org