Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y los que comen de sus manjares lo destruirán; su ejército será barrido y muchos caerán muertos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aun los que comerán su pan, le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos.

Reina Valera 1909

Aun los que comerán su pan, le quebrantarán; y su ejército será destruído, y caerán muchos muertos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y los que comen de sus manjares lo destruirán. Su ejército será barrido y muchos caerán muertos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aun los que comerán su pan, le quebrantarán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aun los que comen de su pan, le destruirán; y su ejército será destruido, y caerán muchos muertos.

New American Standard Bible

"Those who eat his choice food will destroy him, and his army will overflow, but many will fall down slain.

Referencias Cruzadas

Daniel 11:10

Pero sus hijos se movilizarán y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y uno de ellos seguirá avanzando e inundará y pasará adelante, para hacer guerra de nuevo hasta la {misma} fortaleza.

2 Samuel 4:2-12

Y el hijo de Saúl {tenía} dos hombres que eran jefes de bandas: el nombre de uno era Baana, y el del otro Recab, hijos de Rimón beerotita, de los hijos de Benjamín (porque Beerot es también considerado {parte} de Benjamín,

2 Reyes 8:14

Entonces él se alejó de Eliseo y regresó a su señor, quien le dijo: ¿Qué te dijo Eliseo? Y él respondió: Me dijo que ciertamente sanarás.

2 Reyes 10:6-9

Entonces por segunda vez les escribió una carta, diciendo: Si estáis de mi parte y escucháis mi voz, tomad las cabezas de los hombres, de los hijos de vuestro señor, y venid a mí a Jezreel mañana a estas horas. Y los hijos del rey, setenta personas, {estaban} con los principales de la ciudad, {que} los criaban.

Salmos 41:9

Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar.

Daniel 11:22

Las fuerzas abrumadoras serán barridas ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto.

Daniel 11:40

Y al tiempo del fin, el rey del sur se enfrentará con él, y el rey del norte lo atacará con carros, jinetes y con numerosas naves; entrará en sus tierras, {las} invadirá y pasará.

Miqueas 7:5-6

No os fiéis del vecino, ni confiéis en el amigo. De la que reposa en tu seno, guarda tus labios.

Mateo 26:23

Respondiendo El, dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, ése me entregará.

Marcos 14:20

Y El les dijo: {Es} uno de los doce, el que moja conmigo en el plato.

Juan 13:18

No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero {es} para que se cumpla la Escritura: ``EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org