Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pero los hijos de tu pueblo dicen: ``No es recto el camino del Señor", pero es su propio camino el que no es recto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Luego dirán los hijos de tu pueblo: No es recta la vía del Señor: la vía de ellos es la que no es recta.
Reina Valera 1909
Luego dirán los hijos de tu pueblo: No es recta la vía del Señor: la vía de ellos es la que no es recta.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Pero los hijos de tu pueblo dicen: `No es recto el camino del Señor,' pero es su propio camino el que no es recto.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Luego dirán los hijos de tu pueblo: No es recta la vía del Señor: la vía de ellos es la que no es recta.
Spanish: Reina Valera Gómez
Luego dirán los hijos de tu pueblo: No es recto el camino del Señor. ¡El camino de ellos es el que no es recto!
New American Standard Bible
"Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 18:25
Y vosotros decís: ``No es recto el camino del Señor." Oíd ahora, casa de Israel: ¿No es recto mi camino? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos?
Ezequiel 18:29
Pero la casa de Israel dice: ``El camino del Señor no es recto." ¿No son rectos mis caminos, oh casa de Israel? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos?
Job 35:2
¿Piensas que esto es justo? Dices: ``Mi justicia es más que la de Dios."
Job 40:8
¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?
Ezequiel 33:20
Y decís: ``No es recto el camino del Señor." Yo os juzgaré a cada uno de vosotros según sus caminos, oh casa de Israel.
Mateo 25:24-26
Lucas 19:21-22
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
16 Ninguno de los pecados que ha cometido le será recordado. El ha practicado el derecho y la justicia; ciertamente vivirá. 17 Pero los hijos de tu pueblo dicen: ``No es recto el camino del Señor", pero es su propio camino el que no es recto. 18 Cuando el justo se aparta de su justicia y hace iniquidad, morirá por ello.