Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y aunque no hallaron causa para {darle} muerte, pidieron a Pilato que le hiciera matar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y sin hallar en él causa de muerte, pidieron a Pilato que le matara.

Reina Valera 1909

Y sin hallar en él causa de muerte, pidieron á Pilato que le matasen.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Aunque no hallaron causa para dar muerte a Jesús, pidieron a Pilato que Lo mandara a matar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y sin hallar en él causa de muerte, pidieron a Pilato que le matase.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aunque no hallaron en Él causa de muerte, pidieron a Pilato que se le matase.

New American Standard Bible

"And though they found no ground for putting Him to death, they asked Pilate that He be executed.

Artículos

Referencias Cruzadas

Mateo 27:22-25

Pilato les dijo*: ¿Qué haré entonces con Jesús, llamado el Cristo? Todos dijeron*: ¡Sea crucificado!

Mateo 27:19

Y estando él sentado en el tribunal, su mujer le mandó {aviso,} diciendo: No tengas nada que ver con ese justo, porque hoy he sufrido mucho en sueños por causa de El.

Marcos 15:13-15

Ellos le respondieron a gritos: ¡Crucifícale!

Lucas 23:4-5

Y Pilato dijo a los principales sacerdotes y a la multitud: No encuentro delito en este hombre.

Lucas 23:14-16

y les dijo: Me habéis presentado a este hombre como uno que incita al pueblo a la rebelión, pero habiéndole interrogado yo delante de vosotros, no he hallado ningún delito en este hombre de las acusaciones que hacéis contra El.

Lucas 23:21-25

pero ellos continuaban gritando, diciendo: ¡Crucifíca{le!} ¡Crucifícale!

Juan 18:38

Pilato le preguntó*: ¿Qué es la verdad? Y habiendo dicho esto, salió otra vez adonde {estaban} los judíos y les dijo*: Yo no encuentro ningún delito en El.

Juan 19:4

Pilato salió otra vez, y les dijo*: Mirad, os lo traigo fuera, para que sepáis que no encuentro ningún delito en El.

Juan 19:12-16

Como resultado de esto, Pilato procuraba soltarle, pero los judíos gritaron, diciendo: Si sueltas a éste, no eres amigo del César; todo el que se hace rey se opone al César.

Hechos 3:13-14

El Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, el Dios de nuestros padres, ha glorificado a su siervo Jesús, {al que} vosotros entregasteis y repudiasteis en presencia de Pilato, cuando éste había resuelto ponerle en libertad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org