Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque a la voz del SEÑOR, Asiria se aterrará {cuando} El hiera con la vara.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque Assur, que hirió con palo, con la voz del SEÑOR será quebrantado.

Reina Valera 1909

Porque Assur que hirió con palo, con la voz de Jehová será quebrantado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque a la voz del SEÑOR, Asiria se aterrará, {Cuando} El {la} hiera con la vara.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque Assur, que hirió con palo, con la voz del SEÑOR será quebrantado.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque Asiria que hirió con vara, con la voz de Jehová será quebrantado.

New American Standard Bible

For at the voice of the LORD Assyria will be terrified, When He strikes with the rod.

Referencias Cruzadas

Isaías 9:4

Porque tú quebrarás el yugo de su carga, el báculo de sus hombros, {y} la vara de su opresor, como en la batalla de Madián.

Isaías 10:5

¿Ay de Asiria, vara de mi ira y báculo en cuyas manos está mi indignación!

Isaías 11:4

sino que juzgará al pobre con justicia, y fallará con equidad por los afligidos de la tierra; herirá la tierra con la vara de su boca, y con el soplo de sus labios matará al impío.

Salmos 17:13-14

Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; con tu espada libra mi alma del impío,

Salmos 125:5

Mas a los que se desvían por sus caminos torcidos, el SEÑOR los llevará con los que hacen iniquidad. Paz sea sobre Israel.

Isaías 10:12

Y sucederá que cuando el Señor haya terminado toda su obra en el monte Sion y en Jerusalén, {dirá:} Castigaré el fruto del corazón orgulloso del rey de Asiria y la ostentación de su altivez.

Isaías 10:15

¿Ha de enaltecerse el hacha sobre el que corta con ella? ¿Ha de engrandecerse la sierra sobre el que la maneja? ¿Como si un báculo manejara a los que lo levantan, como si una vara levantara {al que} no es madera!

Isaías 10:24

Por tanto, así dice el Señor, DIOS de los ejércitos: Pueblo mío que moras en Sion, no temas al asirio que te hiere con vara y levanta su báculo contra ti a la manera de Egipto.

Isaías 30:30

Y el SEÑOR hará oír la majestad de su voz, y dejará ver el descenso de su brazo con furia de ira y llama de fuego consumidor, con turbión, aguacero y piedra de granizo.

Isaías 37:32-38

`Porque de Jerusalén saldrá un remanente, y del monte Sion sobrevivientes. El celo del SEÑOR de los ejércitos hará esto.'"

Miqueas 5:5-6

Y El será {nuestra} paz. Cuando el asirio invada nuestra tierra, y cuando huelle nuestros palacios, levantaremos contra él siete pastores y ocho príncipes del pueblo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org