Parallel Verses
La Biblia de las Américas
``Todo animal que se arrastra sobre la tierra es abominable; no se comerá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y todo reptil que se va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
Reina Valera 1909
Y todo reptil que va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Todo animal que se arrastra sobre la tierra es abominable; no se comerá.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y todo reptil que se va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y todo animal que se arrastra sobre la tierra, es abominación; no se comerá.
New American Standard Bible
'Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
Referencias Cruzadas
Levítico 11:29
``Y de entre los animales que se arrastran sobre la tierra, éstos {serán} inmundos para vosotros: el topo, el ratón y el lagarto según sus especies;
Levítico 11:20
``Todo insecto alado que ande sobre cuatro {patas} os será abominación.
Levítico 11:23
``Pero todos los demás insectos alados que tengan cuatro patas os {serán} abominación.