Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.
Reina Valera 1909
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.
New American Standard Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.
Artículos
Referencias Cruzadas
Mateo 26:63
Mas Jesús callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si tú eres el Cristo, el Hijo de Dios.
Salmos 38:13-14
Mas yo, como el sordo, no oigo; {soy} como el mudo que no abre la boca.
Isaías 53:7
Fue oprimido y afligido, pero no abrió su boca; como cordero que es llevado al matadero, y como oveja que ante sus trasquiladores permanece muda, no abrió El su boca.
Mateo 27:14
Y {Jesús} no le respondió ni a una sola pregunta, por lo que el gobernador estaba muy asombrado.
Marcos 15:3-5
Y los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas.
Juan 19:9-11
Entró de nuevo al Pretorio y dijo* a Jesús: ¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta.
Hechos 8:32
El pasaje de la Escritura que estaba leyendo era éste: COMO OVEJA FUE LLEVADO AL MATADERO; Y COMO CORDERO, MUDO DELANTE DEL QUE LO TRASQUILA, NO ABRE EL SU BOCA.
1 Pedro 2:23
{y} quien cuando le ultrajaban, no respondía ultrajando; cuando padecía, no amenazaba, sino que {se} encomendaba a aquel que juzga con justicia;