Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No convienen al necio las palabras elocuentes; mucho menos al príncipe los labios mentirosos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

Reina Valera 1909

No conviene al necio la altilocuencia: ­Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

La Nueva Biblia de los Hispanos

No convienen al necio las palabras elocuentes, Mucho menos al príncipe los labios mentirosos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

Spanish: Reina Valera Gómez

No conviene al necio la altilocuencia: ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

New American Standard Bible

Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 23:3

Dijo el Dios de Israel, me habló la Roca de Israel: ``El que con justicia gobierna sobre los hombres, que en el temor de Dios gobierna,

Job 34:12

Ciertamente, Dios no obrará perversamente, y el Todopoderoso no pervertirá el juicio.

Salmos 50:16-17

Pero al impío Dios le dice: ¿Qué derecho tienes tú de hablar de mis estatutos, y de tomar mi pacto en tus labios?

Salmos 101:3-5

No pondré cosa indigna delante de mis ojos; aborrezco la obra de los que se desvían; no se aferrará a mí.

Proverbios 12:19

Los labios veraces permanecerán para siempre, pero la lengua mentirosa, sólo por un momento.

Proverbios 16:10-13

Oráculo {hay} en los labios del rey; en el juicio no debe errar su boca.

Proverbios 26:7

{Como} las piernas que penden del lisiado, así es el proverbio en boca de los necios.

Proverbios 29:12

Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, todos sus servidores {se vuelven} impíos.

Mateo 7:5

¿Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás con claridad para sacar la mota del ojo de tu hermano.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org