Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y serás como el que se acuesta en medio del mar, o como el que se acuesta en lo alto de un mástil.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón.

Reina Valera 1909

Y serás como el que yace en medio de la mar, O como el que está en la punta de un mastelero.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y serás como el que se acuesta en medio del mar, O como el que se acuesta en lo alto de un mástil.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y serás como el que yace en medio del mar, o como el que está en la punta de un mastelero.

New American Standard Bible

And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.

Referencias Cruzadas

Éxodo 15:8

Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.

1 Samuel 25:33-38

bendito sea tu razonamiento, y bendita seas tú, que me has impedido hoy derramar sangre y vengarme por mi propia mano.

1 Samuel 30:16-17

Cuando lo llevó, he aquí que estaban desparramados sobre toda aquella tierra, comiendo, bebiendo y bailando por el gran botín que habían tomado de la tierra de los filisteos y de la tierra de Judá.

2 Samuel 13:28

Absalón ordenó a sus siervos, diciendo: Mirad, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino, y cuando yo os diga: ``Herid a Amnón", entonces matadle. No temáis; ¿no os lo he mandado yo? Tened ánimo y sed valientes.

1 Reyes 16:9

Y su siervo Zimri, comandante de la mitad de sus carros, conspiró contra él. Y {Ela estaba} en Tirsa bebiendo {hasta} emborracharse en la casa de Arsa, que {era} mayordomo de la casa en Tirsa.

1 Reyes 20:16-22

Salieron al mediodía, mientras Ben-adad estaba bebiendo hasta emborracharse en las tiendas junto con los treinta y dos reyes que lo ayudaban.

Joel 1:5

Despertad, borrachos, y llorad, y gemid todos los que bebéis vino, a causa del vino dulce que os es quitado de la boca.

Mateo 24:38

Pues así como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en matrimonio, hasta el día en que entró Noé en el arca,

Lucas 17:27-29

Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.

Lucas 21:34

Estad alerta, no sea que vuestro corazón se cargue con disipación y embriaguez y con las preocupaciones de la vida, y aquel día venga súbitamente sobre vosotros como un lazo;

1 Tesalonicenses 5:2-7

Pues vosotros mismos sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá así como un ladrón en la noche;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org