Parallel Verses
La Biblia de las Américas
líbrate como la gacela de la mano {del cazador,} y como ave de la mano del que caza.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Escápate como la gacela de la mano del cazador, y como el ave de la mano del que tiende trampas.
Reina Valera 1909
Escápate como el corzo de la mano del cazador, Y como el ave de la mano del parancero.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Líbrate como la gacela de la mano {del cazador} Y como ave de la mano del que caza.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Escápate como la gacela de la mano del cazador , y como el ave de la mano del parancero.
Spanish: Reina Valera Gómez
Escápate como el corzo de la mano del cazador, y como el ave de la mano del parancero.
New American Standard Bible
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 91:3
Porque El te libra del lazo del cazador y de la pestilencia mortal.
Salmos 124:7
Nuestra alma ha escapado cual ave del lazo de los cazadores; el lazo se rompió y nosotros escapamos.
Salmos 11:1
Para el director del coro. {Salmo} de David.En el SEÑOR me refugio; ¿cómo decís a mi alma: Huye {cual} ave al monte?
Proverbios 1:17
Porque es en vano tender la red ante los ojos de cualquier ave;