Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Mis ojos estarán sobre los fieles de la tierra, para que moren conmigo; el que anda en camino de integridad me servirá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que asienten conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.

Reina Valera 1909

Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo: El que anduviere en el camino de la perfección, éste me sevirá.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mis ojos estarán sobre los fieles de la tierra, para que moren conmigo; El que anda en camino de integridad me servirá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que asienten conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.

New American Standard Bible

My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.

Referencias Cruzadas

Salmos 15:4

en cuyos ojos el perverso es menospreciado, pero honra a los que temen al SEÑOR; {el que aun} jurando en perjuicio propio, no cambia;

Salmos 34:15

Los ojos del SEÑOR están sobre los justos, y sus oídos {atentos} a su clamor.

Salmos 119:1-3

¿Cuán bienaventurados son los de camino perfecto, los que andan en la ley del SEÑOR!

Salmos 119:63

Compañero soy de todos los que te temen, y de los que guardan tus preceptos.

Proverbios 28:28

Cuando los impíos se levantan, los hombres se esconden; mas cuando perecen, los justos se multiplican.

Proverbios 29:2

Cuando los justos aumentan, el pueblo se alegra; pero cuando el impío gobierna, el pueblo gime.

Mateo 24:45

¿Quién es, pues, el siervo fiel y prudente a quien su señor puso sobre los de su casa para que les diera la comida a su tiempo?

Lucas 12:43-44

Dichoso aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo encuentre haciendo así.

Juan 12:26

Si alguno me sirve, que me siga; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor; si alguno me sirve, el Padre lo honrará.

Juan 14:3

Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, {allí} estéis también vosotros.

Juan 17:24

Padre, quiero que los que me has dado, estén también conmigo donde yo estoy, para que vean mi gloria, la {gloria} que me has dado; porque me has amado desde antes de la fundación del mundo.

Romanos 13:1-4

Sométase toda persona a las autoridades que gobiernan; porque no hay autoridad sino de Dios, y las que existen, por Dios son constituidas.

Filipenses 3:12-15

No que ya {lo} haya alcanzado o que ya haya llegado a ser perfecto, sino que sigo adelante, a fin de poder alcanzar aquello para lo cual también fui alcanzado por Cristo Jesús.

Apocalipsis 3:20-21

`He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo.

Apocalipsis 21:3

Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: He aquí, el tabernáculo de Dios está entre los hombres, y El habitará entre ellos y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará entre ellos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org