Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.

Reina Valera 1909

Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tus adversarios han rugido en medio de Tu lugar de reunión; Han puesto sus estandartes por señales.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; han puesto sus banderas por señales.

New American Standard Bible

Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 2:7

El SEÑOR ha rechazado su altar, ha despreciado su santuario; ha entregado en manos del enemigo los muros de sus palacios. Gritos se han dado en la casa del SEÑOR como en día de fiesta solemne.

Números 2:2

Los hijos de Israel acamparán, cada uno junto a su bandera, bajo las insignias de sus casas paternas; acamparán alrededor de la tienda de reunión, a cierta distancia.

Mateo 24:15

Por tanto, cuando veáis la ABOMINACION DE LA DESOLACION, de que se habló por medio del profeta Daniel, colocada en el lugar santo (el que lea, que entienda),

2 Crónicas 36:17

Entonces El hizo subir contra ellos al rey de los caldeos, que mató a espada a sus jóvenes en la casa de su santuario, y no tuvo compasión del joven ni de la virgen, del viejo ni del débil; a todos ellos {los} entregó en su mano.

Jeremías 6:1-5

Huid, hijos de Benjamín, de en medio de Jerusalén; tocad trompeta en Tecoa, y alzad señal sobre Bet-haquerem, porque desde el norte se asoma el mal y una gran destrucción.

Daniel 6:27

El es el que libra y rescata, hace señales y maravillas en el cielo y en la tierra, el que ha librado a Daniel del poder de los leones.

Lucas 13:1

En esa misma ocasión había allí algunos que le contaron acerca de los galileos cuya sangre Pilato había mezclado con la de sus sacrificios.

Lucas 21:20

Pero cuando veáis a Jerusalén rodeada de ejércitos, sabed entonces que su desolación está cerca.

Apocalipsis 13:6

Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar su nombre y su tabernáculo, {es decir, contra} los que moran en el cielo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org