Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Levántate, oh SEÑOR; no se fortalezca el hombre; sean juzgados los gentiles delante de ti.

Reina Valera 1909

Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; Sean juzgadas las gentes delante de ti.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el hombre; Sean juzgadas las naciones delante de Ti.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Levántate, oh SEÑOR; no se fortalezca el hombre; sean juzgadas los gentiles delante de ti.

Spanish: Reina Valera Gómez

Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el hombre; sean juzgadas las gentes delante de ti.

New American Standard Bible

Arise, O LORD, do not let man prevail; Let the nations be judged before You.

Referencias Cruzadas

Salmos 3:7

¿Levántate, SEÑOR! ¡Sálvame, Dios mío! Porque tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla; rompes los dientes de los impíos.

Génesis 32:28

Y {el hombre} dijo: Ya no será tu nombre Jacob, sino Israel, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido.

1 Samuel 2:9

El guarda los pies de sus santos, mas los malvados son acallados en tinieblas, pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.

2 Crónicas 14:11

Entonces Asa invocó al SEÑOR su Dios, y dijo: SEÑOR, no hay nadie más que tú para ayudar {en la batalla} entre el poderoso y los que no tienen fuerza; ayúdanos, oh SEÑOR Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos y en tu nombre hemos venido contra esta multitud. Oh SEÑOR, tú eres nuestro Dios; que no prevalezca hombre alguno contra ti.

Salmos 2:1-3

¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas?

Salmos 7:6

Levántate, oh SEÑOR, en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.

Salmos 10:12

Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.

Salmos 44:23

¿Despierta! ¿Por qué duermes, Señor? ¿Levántate! No {nos} rechaces para siempre.

Salmos 44:26

¿Levántate! Sé nuestra ayuda, y redímenos por amor de tu misericordia.

Salmos 68:1-2

Para el director del coro. Salmo de David. Cántico.Levántese Dios; sean esparcidos sus enemigos, y huyan delante de El los que le aborrecen.

Salmos 74:22-23

Levántate, oh Dios, defiende tu causa; acuérdate de cómo el necio te injuria todo el día.

Salmos 76:8-9

Hiciste oír juicio desde los cielos; temió la tierra y enmudeció

Salmos 79:6

Derrama tu furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu nombre.

Salmos 80:2

Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, despierta tu poder y ven a salvarnos.

Salmos 149:7

para ejecutar venganza en las naciones, {y} castigo en los pueblos;

Isaías 42:13-14

El SEÑOR como guerrero saldrá, como hombre de guerra despertará {su} celo; gritará, sí, lanzará un grito de guerra, contra sus enemigos prevalecerá.

Isaías 51:9

Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del SEÑOR; despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas. ¿No eres tú el que despedazó a Rahab, el que traspasó al dragón?

Jeremías 10:25

Derrama furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los linajes que no invocan tu nombre; porque han devorado a Jacob, lo han devorado y lo han consumido, y han asolado su morada.

Joel 3:12

Despiértense y suban las naciones al valle de Josafat, porque allí me sentaré a juzgar a todas las naciones de alrededor.

Miqueas 5:15

Y con ira y furor tomaré venganza de las naciones que no obedecieron.

Sofonías 3:8

Por tanto, esperadme --declara el SEÑOR-- hasta el día en que me levante como testigo, porque mi decisión es reunir a las naciones, juntar a los reinos, para derramar sobre ellos mi indignación, todo el ardor de mi ira; porque por el fuego de mi celo toda la tierra será consumida.

Zacarías 14:18

Y si la familia de Egipto no sube ni viene, entonces sobre ellos no {habrá lluvia;} será la plaga con la cual el SEÑOR herirá a las naciones que no suban a celebrar la fiesta de los Tabernáculos.

Apocalipsis 19:15

De su boca sale una espada afilada para herir con ella a las naciones, y las regirá con vara de hierro; y El pisa el lagar del vino del furor de la ira de Dios Todopoderoso.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org