Parallel Verses
International Standard Version
At that time King Ahasuerus was ruling from Susa the capital.
New American Standard Bible
in those days as King Ahasuerus
King James Version
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
Holman Bible
In those days King Ahasuerus reigned from his royal throne
A Conservative Version
that in those days, when king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
American Standard Version
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
Amplified
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in
Bible in Basic English
That in those days, when King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,
Darby Translation
in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,
Julia Smith Translation
In those days, when king Ahasuerus sat upon the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,
King James 2000
That in those days, when king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the citadel,
Lexham Expanded Bible
In those days as King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which [was] in the citadel of Susa,
Modern King James verseion
In those days, when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom in Shushan the palace,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
even in those days when the king Ahasuerus sat on his seat royal which was in Susa, the chief city,
NET Bible
In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,
New Heart English Bible
that in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
The Emphasized Bible
in those days, - when King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which was in Shusan the palace;
Webster
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
World English Bible
that in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
Youngs Literal Translation
in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that is in Shushan the palace,
Themes
Medo-persian kingdom » Kings of » Dwelt in royal palaces
Medo-persian kingdom » Shushan a chief city of
Interlinear
Yowm
Yashab
Malkuwth
Word Count of 20 Translations in Esther 1:2
Verse Info
Context Readings
The King's Banquets
1 This is a record of what happened during the reign of Ahasuerus, the Ahasuerus who ruled over 127 provinces from India to Cush. 2 At that time King Ahasuerus was ruling from Susa the capital. 3 In the third year of his reign, he gave a banquet for all his officials and ministers, and the military leaders of Persia and Media, the nobles, and the provincial officials were present.
Cross References
Nehemiah 1:1
In this document, I, Hacaliah's son Nehemiah, recount what occurred during the twentieth year of Artaxerxes.
1 Kings 1:46
Solomon now sits on the royal throne.
Daniel 8:2
As I observed the vision, I looked around the citadel of Susa in Elam Province. While I watched, I found myself beside the Ulai Canal.
2 Samuel 7:1
After the king had settled down in his palace and the LORD had given him respite from all of his surrounding enemies,
Esther 2:3
Let the king appoint officials in all the provinces of his kingdom to bring all the beautiful young virgins into the harem in Susa the capital. Let them be placed under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women to give them their beauty treatments.
Esther 3:15
The couriers went out, urged on by the king's command, and the edict was issued in Susa the capital. The king and Haman sat down to drink, while the city of Susa was thrown into confusion.
Esther 4:16
"Go and gather all the Jewish people who are in Susa and fast for me. Don't eat or drink for three days, night or day. Both I and my young women will also fast in the same way, and then I'll go in to the king, even though it's against the law. And if I perish, I perish."
Esther 9:12-15
The king told Queen Esther, "In Susa the capital the Jewish people have killed and destroyed 500 people, including Haman's ten sons. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what's your petition? It will be given to you. What's your further request? It will be done."
Daniel 4:4
I, Nebuchadnezzar, was resting in my home and prospering in my palace.