Parallel Verses

New Heart English Bible

who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

New American Standard Bible

who had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled.

King James Version

Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

Holman Bible

He had been taken into exile from Jerusalem with the other captives when King Nebuchadnezzar of Babylon took King Jeconiah of Judah into exile.

International Standard Version

He had been taken into captivity from Jerusalem along with the exiles who had been deported with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon had taken into exile.

A Conservative Version

who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

American Standard Version

who had been carried away from Jerusalem with the captives that had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

Amplified

who had been deported from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled.

Bible in Basic English

Who had been taken away from Jerusalem among those who had been made prisoner with Jeconiah, king of Judah, when Nebuchadnezzar, king of Babylon, had taken him away.

Darby Translation

who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

Julia Smith Translation

Who was carried captive from Jerusalem with the captivity which was carried into exile with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babel carried into exile.

King James 2000

Who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

Lexham Expanded Bible

who was deported from Jerusalem with the exiles who were deported with Jeconiah the king of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had deported.

Modern King James verseion

who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which was carried away from Jerusalem, when Jechoniah the king of Judah was led away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon carried away;

NET Bible

who had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been carried into exile with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile.

The Emphasized Bible

who had been exiled from Jerusalem, with the exiles who were carried away with Jeconiah king of Judah, - whom, Nebuchadnezzar king of Babylon, exiled.

Webster

Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

World English Bible

who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

Youngs Literal Translation

who had been removed from Jerusalem with the removal that was removed with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon removed --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

with the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

with Jeconiah
יכוניה יכניהוּ יכניהo 
Y@konyah 
Usage: 7

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
Usage: 60

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

References

Images Esther 2:6

Prayers for Esther 2:6

Context Readings

Esther Is Chosen Queen

5 There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, 6 who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. 7 He brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother. The maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.


Cross References

2 Kings 24:14-15

He carried away all Jerusalem, and all the officials, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, except the poorest sort of the people of the land.

2 Chronicles 36:20

He carried those who had escaped from the sword away to Babylon; and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia:

2 Kings 24:6

So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his place.

Jeremiah 24:1

The LORD showed me, and behold, two baskets of figs set before the LORD's temple, after that Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the officials of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

2 Chronicles 36:9-10

Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

Jeremiah 22:24

As I live," says the LORD, "though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;

Jeremiah 22:28

Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which none delights? Why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they do not know?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain