Parallel Verses

Holman Bible

You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel.

New American Standard Bible

Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.

King James Version

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

International Standard Version

You are to eat unleavened bread for seven days. On the first day be sure to remove all the leaven from your houses, because any person who eats anything leavened from the first day until the seventh will be cut off from Israel.

A Conservative Version

Seven days ye shall eat unleavened bread, even the first day ye shall put away leaven out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

American Standard Version

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Amplified

[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.

Bible in Basic English

For seven days let your food be unleavened bread; from the first day no leaven is to be seen in your houses: whoever takes bread with leaven in it, from the first till the seventh day, will be cut off from Israel.

Darby Translation

Seven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of your houses; for whoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day that soul shall be cut off from Israel.

Julia Smith Translation

Seven days ye shall eat unleavened; wholly in the first day shall ye turn away leaven in your houses; for all eating leavened and that soul was destroyed from Israel from the first day even to the seventh day.

King James 2000

Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away leaven out of your houses: for whosoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Lexham Expanded Bible

You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel.

Modern King James verseion

You shall eat unleavened bread seven days; even the first day you shall put away leaven out of your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seven days shall ye eat unleavened bread, so that even the first day ye shall put away leaven out of your houses. For whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be plucked out from Israel.

NET Bible

For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.

New Heart English Bible

"'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

The Emphasized Bible

Seven days, unleavened cakes, shall ye eat, surely, on the first day, shall ye put away leaven, out of your houses, - for whosoever eateth what is leavened, then shall that soul be cut off out of Israel, from the first day, unto the seventh day.

Webster

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whoever eateth leavened bread, from the first day till the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

World English Bible

"'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Youngs Literal Translation

Seven days ye eat unleavened things; only -- in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293
Usage: 2293

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

שׂאר 
S@'or 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אכל 
'akal 
Usage: 809

חמץ 
Chametz 
Usage: 13

from the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

shall be cut
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

Instructions For The Passover

14 “This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the Lord. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute. 15 You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel. 16 You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat—you may do only that.



Cross References

Deuteronomy 16:3

You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship—because you left the land of Egypt in a hurry—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.

Genesis 17:14

If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant.”

Exodus 23:15

Observe the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, because you came out of Egypt in that month. No one is to appear before Me empty-handed.

Exodus 34:18

“Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib as I commanded you. For you came out of Egypt in the month of Abib.

Numbers 9:13

“But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the Lord’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.

Numbers 28:17

On the fifteenth day of this month there will be a festival; unleavened bread is to be eaten for seven days.

Deuteronomy 16:8

You must eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God, and you must not do any work.

Exodus 12:8

They are to eat the meat that night; they should eat it, roasted over the fire along with unleavened bread and bitter herbs.

Exodus 12:19-20

Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreign resident or native of the land, must be cut off from the community of Israel.

Exodus 34:25

“Do not present the blood for My sacrifice with anything leavened. The sacrifice of the Passover Festival must not remain until morning.

Exodus 13:6-10

For seven days you must eat unleavened bread, and on the seventh day there is to be a festival to the Lord.

Exodus 31:14

Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people.

Leviticus 17:10

“Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood, I will turn against that person who eats blood and cut him off from his people.

Leviticus 17:14

Since the life of every creature is its blood, I have told the Israelites: You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; whoever eats it must be cut off.

Leviticus 23:5-8

The Passover to the Lord comes in the first month, at twilight on the fourteenth day of the month.

Deuteronomy 16:5

You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns the Lord your God is giving you.

Malachi 2:12

To the man who does this, may the Lord cut off any descendants from the tents of Jacob, even if they present an offering to the Lord of Hosts.

Matthew 16:12

Then they understood that He did not tell them to beware of the yeast in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Luke 12:1

In these circumstances, a crowd of many thousands came together, so that they were trampling on one another. He began to say to His disciples first: “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

Acts 12:3

When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too, during the days of Unleavened Bread.

1 Corinthians 5:7-8

Clean out the old yeast so that you may be a new batch. You are indeed unleavened, for Christ our Passover has been sacrificed.

Galatians 5:12

I wish those who are disturbing you might also get themselves castrated!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain