Parallel Verses

Holman Bible

Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “We’re all going to die!”

New American Standard Bible

The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We will all be dead.”

King James Version

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

International Standard Version

The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"

A Conservative Version

And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste, for they said, We are all dead men.

American Standard Version

And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

Amplified

The Egyptians [anxiously] urged the people [to leave], to send them out of the land quickly, for they said, “We will all be dead.”

Bible in Basic English

And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.

Darby Translation

And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men!

Julia Smith Translation

And Egypt will be strong upon the people to hasten to send them forth out of the land; for they said, We are all dying.

King James 2000

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

Lexham Expanded Bible

And [the] Egyptians urged the people [in order] to hurry their release from the land, because they said, "All of us [will] die!"

Modern King James verseion

And the Egyptians were urging the people, that they might send them out of the land in a hurry. For they said, We are all dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Egyptians were fierce upon the people and made haste to send them out of the land: for they said, "We be all dead men."

NET Bible

The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!"

New Heart English Bible

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."

The Emphasized Bible

And the Egyptians became urgent with the people, to send them in haste out of the land, - for they said - We all, are dying.

Webster

And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

World English Bible

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."

Youngs Literal Translation

And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, 'We are all dead;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

upon the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

them out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

We be all dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt

32 Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.” 33 Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “We’re all going to die!” 34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their clothes on their shoulders.



Cross References

Psalm 105:38

Egypt was glad when they left,
for the dread of Israel had fallen on them.

Exodus 11:1

The Lord said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt. After that, he will let you go from here. When he lets you go, he will drive you out of here.

Genesis 20:3

But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”

Numbers 17:12-13

Then the Israelites declared to Moses, “Look, we’re perishing! We’re lost; we’re all lost!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain