Parallel Verses

New Heart English Bible

and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."

New American Standard Bible

The sons of Israel said to them, “Would that we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”

King James Version

And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Holman Bible

The Israelites said to them, “If only we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger!”

International Standard Version

The Israelis told them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt when we sat by the cooking pots, when we ate bread until we were filled because you brought us to this desert to kill this entire congregation with hunger."

A Conservative Version

And the sons of Israel said to them, Would that we had died by the hand of LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full, for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this who

American Standard Version

and the children of Israel said unto them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Amplified

and the Israelites said to them, “Would that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat and ate bread until we were full; for you have brought us out into this wilderness to kill this entire assembly with hunger.”

Bible in Basic English

And the children of Israel said to them, It would have been better for the Lord to have put us to death in the land of Egypt, where we were seated by the flesh-pots and had bread enough for our needs; for you have taken us out to this waste of sand, to put all this people to death through need of food.

Darby Translation

And the children of Israel said to them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full; for ye have brought us out into this wilderness, to kill this whole congregation with hunger!

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will say to them, Who will give to die by the hand of Jehovah in the land of Egypt in our sitting by the pot of flesh, in our eating bread to satiety? for ye brought us forth to this desert to kill all this convocation with hunger.

King James 2000

And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger."

Modern King James verseion

And the sons of Israel said to them, O that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full! For you have brought us forth into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and ate bread our bellies' full; for ye have brought us out into this wilderness to kill this whole multitude for hunger."

NET Bible

The Israelites said to them, "If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this desert to kill this whole assembly with hunger!"

The Emphasized Bible

and the sons of Israel said unto them - Oh that we had died by the hand of Yahweh, in the land of Egypt, when we remained by the pot of flesh, when we did eat bread to the full, - for ye have brought us forth into this desert, to cause all this multitude to die by famine.

Webster

And the children of Israel said to them, O that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, and when we did eat bread to the full: for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

World English Bible

and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel say unto them, 'Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety -- for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

we had died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

when we sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

by the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

and when we did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

to the full
שׂבע 
Soba` 
Usage: 8

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

to kill
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

קהל 
Qahal 
Usage: 123

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

2 The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness; 3 and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger." 4 Then said the LORD to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.


Cross References

Lamentations 4:9

Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; those who waste away, pierced through, for lack of the fruits of the field.

Exodus 17:3

The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?"

Numbers 11:4-5

The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, "Who will give us flesh to eat?

Numbers 14:2

All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, "Would that we had died in the land of Egypt. or would that we had died in this wilderness.

Numbers 20:3-5

The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before the LORD.

Exodus 2:23

It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Exodus 5:21

and they said to them, "May the LORD look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."

Numbers 11:15

If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and do not let me see my wretchedness."

Numbers 16:13

is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us?

Numbers 16:41

But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed the LORD's people."

Deuteronomy 8:3

He humbled you, and allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you did not know, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of God shall man live.

Deuteronomy 28:67

In the morning you shall say, "I wish it were evening." and at evening you shall say, "I wish it were morning." for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

Joshua 7:7

Joshua said, "Alas, Lord GOD, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan.

2 Samuel 18:33

The king was much moved, and went up to the room over the gate, and wept. As he went, he said, "My son Absalom. My son, my son Absalom. I wish I had died for you, Absalom, my son, my son."

Job 3:1

After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.

Job 3:10

because it did not shut up the doors of my mother's womb, nor did it hide trouble from my eyes.

Job 3:20

"Why is light given to him who is in misery, life to the bitter in soul,

Jeremiah 2:6

Neither did they say, 'Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?'

Jeremiah 20:14-18

Cursed is the day in which I was born: do not let the day in which my mother bore me be blessed.

Jonah 4:8-9

It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."

Acts 26:29

Paul said, "I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds."

1 Corinthians 4:8

You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.

2 Corinthians 11:1

I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain