Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he called the name of the place Massah and Meribah because of the quarrel of the {Israelites} and because of their testing Yahweh [by] saying, "Is Yahweh in our midst or not?"

New American Standard Bible

He named the place Massah and Meribah because of the quarrel of the sons of Israel, and because they tested the Lord, saying, “Is the Lord among us, or not?”

King James Version

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?

Holman Bible

He named the place Massah and Meribah because the Israelites complained, and because they tested the Lord, saying, “Is the Lord among us or not?”

International Standard Version

He named the place Massah and Meribah, because the Israelis quarreled and tested the LORD by saying: "Is the LORD really among us or not?"

A Conservative Version

And he called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the sons of Israel, and because they challenged LORD, saying, Is LORD among us, or not?

American Standard Version

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?

Amplified

He named the place [where this miracle occurred] Massah (test) and Meribah (contention) because of the quarreling of the sons of Israel, and because they tested the [patience of the] Lord, saying, “Is the Lord among us, or not?”

Bible in Basic English

And he gave that place the name Massah and Meribah, because the children of Israel were angry, and because they put the Lord to the test, saying, Is the Lord with us or not?

Darby Translation

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?

Julia Smith Translation

And he will call the name of the place, Temptation, and Strife, for the contention of the sons of Israel, and because they tempted Jehovah, saying, Is Jehovah in the midst of us or not?

King James 2000

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the striving of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?

Modern King James verseion

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the wrangling of the sons of Israel, and because they tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us or not?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he called the name of the place: Massah-and-Meribah: because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD saying, "Is the LORD among us or not?"

NET Bible

He called the name of the place Massah and Meribah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the Lord, saying, "Is the Lord among us or not?"

New Heart English Bible

He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested the LORD, saying, "Is the LORD among us, or not?"

The Emphasized Bible

So he called the name of the place, Massah, and Meribah, - because of the fault-finding of the sons of Israel, and because of their putting Yahweh to the proof, saying, Is Yahweh in our midst or is he not?

Webster

And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?

World English Bible

He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, "Is Yahweh among us, or not?"

Youngs Literal Translation

and he calleth the name of the place Massah, and Meribah, because of the 'strife' of the sons of Israel, and because of their 'trying' Jehovah, saying, 'Is Jehovah in our midst or not?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

מסּה 
Maccah 
Usage: 4

and Meribah
מריבה 
M@riybah 
Usage: 8

because of the chiding
רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נסה 
Nacah 
Usage: 36

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

Is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Water From The Rock

6 Look, I [will be] standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out from it, and the people will drink." And Moses did so before the eyes of the elders of Israel. 7 And he called the name of the place Massah and Meribah because of the quarrel of the {Israelites} and because of their testing Yahweh [by] saying, "Is Yahweh in our midst or not?" 8 And Amalek came and fought with Israel at Rephidim.


Cross References

Numbers 20:13

Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.

Psalm 81:7

In this trouble you called, and I rescued you. Within [the] secret place of thunder I answered you; I tested you at the waters of Meribah. Selah

Psalm 95:8

"Do not harden your heart as [at] Meribah, as [in] the day of Massah in the wilderness,

Deuteronomy 9:22

"And [also] at Taberah and at Massah and at Kibroth Hattaavah you provoked Yahweh to anger.

Exodus 17:2

And the people quarreled with Moses, and they said, "Give us water so that we can drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"

Hebrews 3:8-9

do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,

Exodus 34:9

And he said, "Please, if I have found favor in your eyes, Lord, let my Lord, please, go among us--indeed it is a stiff-necked people--and forgive our iniquity and our sin and {take us as your possession}."

Numbers 20:24

"Let Aaron be gathered to his people; he will not come into the land that I have given to the {Israelites} because you rebelled against {my word} at the waters of Meribah.

Deuteronomy 31:17

And {my anger shall flare up against them} on that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall become as prey, and disasters and troubles shall find them, and they shall say on that day, '[Is it] not because our God is not in our midst [that] these disasters have found us?'

Joshua 22:31

Phinehas the priest, son of Eleazar, said to the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh, "Today we know that Yahweh [is] among us, because you have not committed this treachery against Yahweh. Therefore you have rescued the {Israelites} from the hand of Yahweh."

Isaiah 12:6

Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, for the holy one of Israel [is] great in your midst."

Micah 3:11

Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."

John 1:14

And the Word became flesh and took up residence among us, and we saw his glory, glory as of the one and only from the Father, full of grace and truth.

Acts 7:37-39

"This is the Moses who said to the sons of Israel, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain