Parallel Verses

Amplified

“If a man strikes his male or his female servant with a staff and the servant dies at his hand, he must be punished.

New American Standard Bible

“If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies at his hand, he shall be punished.

King James Version

And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

Holman Bible

“When a man strikes his male or female slave with a rod, and the slave dies under his abuse, the owner must be punished.

International Standard Version

"If a man strikes his male or female servant with a stick and he or she dies as a direct result, the master must be punished.

A Conservative Version

And if a man smites his servant, or his maid, with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.

American Standard Version

And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.

Bible in Basic English

If a man gives his man-servant or his woman-servant blows with a rod, causing death, he is certainly to undergo punishment.

Darby Translation

And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.

Julia Smith Translation

And if a man shall strike his servant or his maid with a rod, and he died under his hand, avenging, he shall be avenged.

King James 2000

And if a man strikes his servant, or his maid, with a rod, and he dies under his hand; he shall be surely punished.

Lexham Expanded Bible

And if a man strikes his male slave or his female slave with the rod and he dies under his hand, he will surely be avenged.

Modern King James verseion

And if a man strikes his servant, or his maidservant, with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"If a man smite his servant or his maid with a staff that they die under his hand, it shall be avenged.

NET Bible

"If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished.

New Heart English Bible

"If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.

The Emphasized Bible

And when a man shall smite his servant or his handmaid with a rod, and he die under his hand, he shall, surely be avenged;

Webster

And if a man shall smite his servant, or his maid, with a rod, and he shall die under his hand; he shall be surely punished.

World English Bible

"If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished.

Youngs Literal Translation

And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נכה 
Nakah 
Usage: 501

עבד 
`ebed 
Usage: 800

or his maid
אמה 
'amah 
Usage: 56

with a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and he die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יד 
Yad 
Usage: 1612

he shall be surely
נקם 
Naqam 
Usage: 35

Context Readings

Laws About Personal Injury

19 if he gets up and walks around leaning on his cane, then the one who struck him shall be left [physically] unpunished; he must only pay for his loss of time [at work], and the costs [of treatment and recuperation] until he is thoroughly healed. 20 “If a man strikes his male or his female servant with a staff and the servant dies at his hand, he must be punished. 21 If, however, the servant survives for a day or two, the offender shall not be punished, for the [injured] servant is his own property.


Cross References

Genesis 4:15

And the Lord said to him, “Therefore, whoever kills Cain, a sevenfold vengeance [that is, punishment seven times worse] shall be taken on him [by Me].” And the Lord set a [protective] mark (sign) on Cain, so that no one who found (met) him would kill him.

Genesis 4:24


“If Cain is avenged sevenfold [as the Lord said he would be],
Then Lamech [will be avenged] seventy-sevenfold.”

Genesis 9:6


“Whoever sheds man’s blood [unlawfully],
By man (judicial government) shall his blood be shed,
For in the image of God
He made man.

Exodus 21:26-27

“If a man hits the eye of his male servant or female servant and it is destroyed, he must let the servant go free because of [the loss of] the eye.

Numbers 35:19

The blood avenger shall himself put the murderer to death; he shall put him to death when he meets him.

Numbers 35:30-33

‘If anyone kills a person [intentionally], the murderer shall be put to death on the testimony of [two or more] witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of [only] one witness.

Deuteronomy 19:21

You shall not show pity [to the guilty one]: it shall be life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Proverbs 29:19


A servant will not be corrected by words alone;
For though he understands, he will not respond [nor pay attention].

Isaiah 58:3-4


‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You do not see it?
Why have we humbled ourselves and You do not notice?’
Hear this [O Israel], on the day of your fast [when you should be grieving for your sins] you find something you desire [to do],
And you force your hired servants to work [instead of stopping all work, as the law teaches].

Romans 13:4

For he is God’s servant to you for good. But if you do wrong, [you should] be afraid; for he does not carry the [executioner’s] sword for nothing. He is God’s servant, an avenger who brings punishment on the wrongdoer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain