Parallel Verses

International Standard Version

"You are to be people set apart for me. You are not to eat flesh torn apart in the field; you are to throw it to the dogs."

New American Standard Bible

You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.

King James Version

And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Holman Bible

“Be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; throw it to the dogs.

A Conservative Version

And ye shall be holy men to me. Therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field. Ye shall cast it to the dogs.

American Standard Version

And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Amplified

“You shall be holy men to Me; therefore you shall not eat meat [from any animal] that has been torn to pieces [by predators] in the field; you shall throw it to the dogs.

Bible in Basic English

You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs.

Darby Translation

And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.

Julia Smith Translation

And ye shall be holy men to me, and ye shall not eat flesh torn in pieces in the field; ye shall cast it to the dog.

King James 2000

And you shall be holy men unto me: neither shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall cast it to the dogs.

Lexham Expanded Bible

And you will be men of holiness for me; and you will not eat meat [from] a carcass mangled in the field; you will throw it to the dog.

Modern King James verseion

And you shall be holy men to Me. Neither shall you eat flesh torn by beasts in the field. You shall throw it to the dogs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall be holy people unto me, and therefore shall ye eat no flesh that is torn of beasts in the field. But shall cast it to dogs."

NET Bible

"You will be holy people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. You must throw it to the dogs.

New Heart English Bible

"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

The Emphasized Bible

Holy men, therefore shall ye truly become to me, - and flesh in the field torn to pieces, shall ye not eat, to the dogs, shall ye cast it.

Webster

And ye shall be holy men to me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

World English Bible

"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

Youngs Literal Translation

'And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

אכל 
'akal 
Usage: 809

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

that is torn of beasts
טרפה 
T@rephah 
Usage: 9

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

ye shall cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

References

Context Readings

Regulations Regarding Tribute And Holiness

30 You are to do the same with your oxen and your sheep. They shall be with their mother for seven days and then on the eighth day you are to give them to me. 31 "You are to be people set apart for me. You are not to eat flesh torn apart in the field; you are to throw it to the dogs."


Cross References

Ezekiel 4:14

"Now, Lord GOD," I replied, "I've never been defiled, ever since I was young until now. I haven't eaten an animal that died on its own or was torn by beasts, and no unclean meat has ever entered my mouth!"

Leviticus 19:2

"Tell the entire assembly of Israel that they are to be holy, since I, the LORD your God, am holy.

Deuteronomy 14:21

"You must not eat any carcass. But you may give it to the alien in your cities so he may eat it or sell it to a foreigner, for you are a holy people to the LORD your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk."

Leviticus 22:8

He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD.

Ezekiel 44:31

However, the priests are not to eat any bird or animal that has died a natural death or that has been torn apart."

Exodus 19:5-6

And now if you carefully obey me and keep my covenant, you are to be my special possession out of all the nations, because the whole earth belongs to me,

Leviticus 11:44-45

because I, the LORD, am your God. Set yourselves apart and be holy, because I am holy. You are not to defile yourselves with any of the swarming creatures that swarm the earth.

Leviticus 17:15-16

"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean.

Leviticus 20:25

"I am your God. I've separated you from the people. You are to differentiate between the clean animal and the unclean and between the unclean bird and the clean. You are not to make yourselves detestable on account of any animal, bird, or any creeping creature of the ground that I've separated for you as unclean.

Acts 10:14

But Peter said, "Absolutely not, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean!"

Acts 15:20

Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled, and from blood.

1 Peter 1:15-16

Instead, be holy in every aspect of your life, just as the one who called you is holy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain