Parallel Verses
Amplified
“If a man causes a field or vineyard to be grazed bare or lets his livestock loose so that it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
New American Standard Bible
“If a man lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
King James Version
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Holman Bible
“When a man lets a field or vineyard be grazed in, and then allows his animals to go and graze in someone else’s field, he must repay
International Standard Version
"When a man lets a field or vineyard be grazed over or releases his livestock so that they graze in another man's field, he is to make restitution from the best of his field or vineyard.
A Conservative Version
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feeds in another man's field, he shall make restitution of the best of his own field, and of the best of his own vineyard.
American Standard Version
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall let his beast loose, and it feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Bible in Basic English
If a man makes a fire in a field or a vine-garden, and lets the fire do damage to another man's field, he is to give of the best produce of his field or his vine-garden to make up for it.
Darby Translation
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make it good.
Julia Smith Translation
If a man shall feed a field or vineyard, and send forth the cattle and feed in another field: from the good of his field and from the good of his vineyard shall he recompense.
King James 2000
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his animal, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Lexham Expanded Bible
" 'If a man grazes [his livestock] in a field or a vineyard and he releases his livestock and it grazes in the field of another, he will make restitution [from] the best of his field and the best of his vineyard.
Modern King James verseion
If a man causes a field or vineyard to be eaten, and shall put in his animal, and shall feed in another man's field; he shall repay from the best of his own field, and the best of his own vineyard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If a man do hurt field or vineyard, so that he put in his beast to feed in another man's field: of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
NET Bible
"If a man grazes his livestock in a field or a vineyard, and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
New Heart English Bible
"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from his own field according to his produce; and if he shall have grazed over the whole field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
The Emphasized Bible
When a man causeth a field or a vineyard to be depastured, or hath sent in his own cattle and stripped the field of another, he shall, surely make restitution, out of his own field, according to the yield thereof; or if, all the field, he depasture, with the best of his own field, or with the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Webster
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field: of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make restitution.
World English Bible
"If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
Youngs Literal Translation
When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, of the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.
Themes
Agriculture or husbandry » Enactments to protect » Against the trespass of cattle
Bullock (ox) » Laws concerning » Theft of
Recompense/restitution » The eye for an eye law
Vineyards » Laws respecting » Compensation in kind to be made for injury done to
Interlinear
Shalach
Ba`ar
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 22:5
Verse Info
Context Readings
Laws About Crop Protection
4 If the animal that he stole is found alive in his possession, whether it is ox or donkey or sheep, he shall pay double [for it]. 5 “If a man causes a field or vineyard to be grazed bare or lets his livestock loose so that it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard. 6 “If fire breaks out and spreads to thorn bushes so that the stacked grain or standing grain or the field is consumed, he who started the fire shall make full restitution.
Cross References
Exodus 21:34
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to the animal’s owner, but the dead [animal] shall be his.
Exodus 22:3
But if the sun has risen, there will be bloodguilt for him. The thief [if he lives] must make [full] restitution; if he has nothing, then he shall be sold [as a slave to make restitution] for his theft.
Exodus 22:12
But if it is actually stolen from him [when in his care], he shall make restitution to its owner.
Job 20:18
“He gives back what he has labored for and attained
And cannot swallow it [down to enjoy it];
As to the riches of his labor,
He cannot even enjoy them.