Parallel Verses
Holman Bible
You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain.
New American Standard Bible
Then you shall erect the tabernacle
King James Version
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
International Standard Version
You are to erect the tent according to the plan for it that was shown you on the mountain.
A Conservative Version
And thou shall raise up the tabernacle according to the fashion of it which has been shown thee on the mount.
American Standard Version
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.
Amplified
You shall erect the tabernacle according to its plan [the direction corresponding to its meaning and purpose] which has been shown to you on the mountain.
Bible in Basic English
And you are to make the House from the design which you saw on the mountain.
Darby Translation
And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.
Julia Smith Translation
And raise up the tent according to its judgment which thou sawest in the mount
King James 2000
And you shall raise up the tabernacle according to the pattern of it which was shown you on the mount.
Lexham Expanded Bible
And you will erect the tabernacle according to its plan, which you have been shown on the mountain.
Modern King James verseion
And you shall rear up the tabernacle according to the pattern of it which was shown you in the mountain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And rear up the habitation according to the fashion thereof that was showed thee in the mount.
NET Bible
You are to set up the tabernacle according to the plan that you were shown on the mountain.
New Heart English Bible
You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain.
The Emphasized Bible
So shalt thou rear up the habitation, according to the fashion thereof, which thou wast caused to see in the mount.
Webster
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shown thee on the mount.
World English Bible
You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain.
Youngs Literal Translation
and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount.
Themes
Tabernacle » Pattern of, revealed to moses
Tabernacle » Moses was commanded to make, after a divine pattern
Interlinear
Quwm
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in Exodus 26:30
Verse Info
Context Readings
Instructions For Making The Tabernacle
29
Then overlay the planks with gold, and make their rings of gold as the holders for the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
30 You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain.
Phrases
Cross References
Exodus 25:40
Be careful to make them according to the pattern
Exodus 25:9
You must make it according to all that I show you—the pattern
Acts 7:44
“Our ancestors had the tabernacle of the testimony in the wilderness, just as He who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern he had seen.
Hebrews 8:5
These serve as a copy and shadow
Exodus 27:8
Construct the altar with boards so that it is hollow. They are to make it just as it was shown to you on the mountain.
Exodus 40:2
“You are to set up the tabernacle, the tent of meeting, on the first day of the first month.
Exodus 40:17-18
The tabernacle was set up in the first month of the second year, on the first day of the month.
Numbers 10:21
The Kohathites then set out, transporting the holy objects;
Joshua 18:1
The entire Israelite community assembled at Shiloh
Hebrews 8:2
a minister of the sanctuary and the true tabernacle that was set up by the Lord and not man.
Hebrews 9:23
Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves to be purified with better sacrifices than these.