Parallel Verses

Holman Bible

But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”

New American Standard Bible

But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?”

King James Version

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

International Standard Version

But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?"

A Conservative Version

And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

American Standard Version

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Amplified

But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

Bible in Basic English

And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?

Darby Translation

And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Julia Smith Translation

And Moses will say to God, Who am I that I shall go to Pharaoh, and that I shall bring forth the sons of Israel, out of Egypt?

King James 2000

And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

Lexham Expanded Bible

But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"

Modern King James verseion

And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto God, "What am I, to go to Pharaoh and to bring the children of Israel out of Egypt?"

NET Bible

Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?"

New Heart English Bible

Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"

The Emphasized Bible

And Moses said unto God, Who am, I, that I should go unto Pharaoh, - and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

Webster

And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?

World English Bible

Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto God, 'Who am I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Who am I, that I should go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

10 Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.” 11 But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?” 12 He answered, “I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain.”


Cross References

Exodus 6:12

But Moses said in the Lord’s presence: “If the Israelites will not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I am such a poor speaker?”

1 Samuel 18:18

Then David responded, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should become the king’s son-in-law?”

Jeremiah 1:6

But I protested, “Oh no, Lord, God! Look, I don’t know how to speak since I am only a youth.”

Exodus 4:10-13

But Moses replied to the Lord, “Please, Lord, I have never been eloquent—either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant—because I am slow and hesitant in speech.”

2 Samuel 7:18

Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said,

Who am I, Lord God, and what is my house that You have brought me this far?

1 Kings 3:7

Lord my God, You have now made Your servant king in my father David’s place. Yet I am just a youth with no experience in leadership.

1 Kings 3:9

So give Your servant an obedient heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?”

Isaiah 6:5-8

Then I said:

Woe is me for I am ruined
because I am a man of unclean lips
and live among a people of unclean lips,
and because my eyes have seen the King,
the Lord of Hosts.

Acts 7:23-25

“As he was approaching the age of 40, he decided to visit his brothers, the Israelites.

2 Corinthians 2:16

To some we are an aroma of death leading to death, but to others, an aroma of life leading to life. And who is competent for this?

2 Corinthians 3:5

It is not that we are competent in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our competence is from God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain