Parallel Verses
World English Bible
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
New American Standard Bible
But Moses said to God, “
King James Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Holman Bible
But Moses asked God, “Who am I
International Standard Version
But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?"
A Conservative Version
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?
American Standard Version
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Amplified
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”
Bible in Basic English
And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?
Darby Translation
And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Julia Smith Translation
And Moses will say to God, Who am I that I shall go to Pharaoh, and that I shall bring forth the sons of Israel, out of Egypt?
King James 2000
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Lexham Expanded Bible
But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"
Modern King James verseion
And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said unto God, "What am I, to go to Pharaoh and to bring the children of Israel out of Egypt?"
NET Bible
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?"
New Heart English Bible
Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
The Emphasized Bible
And Moses said unto God, Who am, I, that I should go unto Pharaoh, - and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?
Webster
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto God, 'Who am I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'
Themes
journey of israel through the Desert » Under moses as leader
Excuses » Seven excuses offered for the neglect of duty » Personal incompetency
Faith » Trial of » Moses, when sent to pharaoh
Humble » Examples of Leadership » moses
Israel » moses » Comissioned » deliverer
Leaders » Humility, Examples Of » moses
Missionary-work by ministers » God qualifies for
moses » Commissioned as leader of the israelites
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Topics
Interlinear
'elohiym
Yalak
Yatsa'
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:11
Prayers for Exodus 3:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
10 Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt." 11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?" 12 He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."
Cross References
Exodus 6:12
Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"
1 Samuel 18:18
David said to Saul, "Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
Jeremiah 1:6
Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Behold, I don't know how to speak; for I am a child."
Exodus 4:10-13
Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."
2 Samuel 7:18
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
1 Kings 3:7
Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father. I am but a little child. I don't know how to go out or come in.
1 Kings 3:9
Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?"
Isaiah 6:5-8
Then I said, "Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!"
Acts 7:23-25
But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
2 Corinthians 2:16
to the one a stench from death to death; to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?
2 Corinthians 3:5
not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;