Parallel Verses
International Standard Version
The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,
New American Standard Bible
The Lord said, “I have surely
King James Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Holman Bible
Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out
A Conservative Version
And LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
American Standard Version
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Amplified
The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
Bible in Basic English
And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;
Darby Translation
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.
King James 2000
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.
Modern King James verseion
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt; I have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the LORD said, "I have surely seen the trouble of my people which are in Egypt, and have heard their cry, which they have of their taskmasters. For I know their sorrow,
NET Bible
The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
New Heart English Bible
The LORD said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
Webster
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows;
World English Bible
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith, 'I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;
Themes
Afflictions » General references to
Compassion » Of Christ » Of God
Egypt » History of israel in » Moses sent to pharaoh
God » Examples of Leadership » Compassion of
Israel » moses » Comissioned » deliverer
moses » God reveals » Purpose » deliver » israelites
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Sorrow » God takes notice » Of the israelites
Trials » General references to
God, Wisdom of » Exhibited in knowing » The afflictions of saints
Topics
Interlinear
Ra'ah
Ra'ah
Shama`
Paniym
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
6 Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God. 7 The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain, 8 so I have come down to deliver them from their domination by the Egyptians and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, to the territory of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Cross References
Psalm 106:44
Yet when he saw their distress and heard their cries for help,
Exodus 2:23-25
The king of Egypt eventually died, and the Israelis groaned because of the bondage. They cried out, and their cry for deliverance from slavery ascended to God.
Isaiah 63:9
In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.
Genesis 18:21
I'm going down to see whether they've acted according to the protests that have reached me. If not, I wish to know."
Genesis 29:32
Leah conceived, bore a son, and named him Reuben, because she was saying, "The LORD had looked on my torture, so now my husband will love me."
Exodus 1:11
So the Egyptians placed supervisors over them, oppressing them with heavy burdens. The Israelis built the supply cities of Pithom and Rameses for Pharaoh.
Exodus 22:23
If you do mistreat them, they'll certainly cry out to me, and I'll immediately hear their cry.
1 Samuel 9:16
"About this time tomorrow I'll send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him as Commander-in-Chief over my people Israel. He'll deliver my people from the control of the Philistines, because I've seen the suffering of my people and because their cry has come up to me."
Nehemiah 9:9
"You took note of the affliction of our ancestors in Egypt, and listened to their cry at the Red Sea.
Psalm 22:24
For he does not despise nor detest the afflicted person; he does not hide his face from him, but he hears him when he cries out to him."
Psalm 34:4
I sought the LORD and he answered me; he delivered me from all of my fears.
Psalm 34:6
This poor man cried out, and the LORD heard and delivered him from all of his distress.
Psalm 142:3
Though my spirit grows faint within me, you are aware of my path. Wherever I go, they have hidden a trap for me.
Psalm 145:19
He fulfills the desire of those who fear him, hearing their cry and saving them.
Hebrews 4:15
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned.