Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore should the Egyptians speak, and say, 'For a mischief did he bring them out: even for to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth.' Turn from thy fierce wrath, and have compassion over the wickedness of thy people.
New American Standard Bible
Why should
King James Version
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
Holman Bible
Why should the Egyptians say, ‘He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth’? Turn from Your great anger and relent concerning this disaster planned for Your people.
International Standard Version
Why should the Egyptians say, "He brought them out with an evil intention to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your anger and change your mind about the calamity against your people.
A Conservative Version
Why should the Egyptians speak, saying, He brought them forth for evil, to kill them on the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and relent of this evil against thy people.
American Standard Version
Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
Amplified
Why should the Egyptians say, ‘With evil [intent] their God brought them out to kill them in the mountains and destroy them from the face of the earth’? Turn away from Your burning anger and change Your mind about harming Your people.
Bible in Basic English
Why let the Egyptians say, He took them out to an evil fate, to put them to death on the mountains, cutting them off from the earth? Let your wrath be turned away from them, and send not this evil on your people.
Darby Translation
Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of thine anger, and repent of this evil against thy people!
Julia Smith Translation
Lest the Egyptians shall speak, saying, With evil he brought them forth to kill them in the mountains, and to finish them from the face of the earth. Turn back from the heat of thy wrath, and repent concerning evil towards thy people
King James 2000
Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and change from this evil against your people.
Lexham Expanded Bible
Why should [the] Egyptians {say}, 'With evil [intent] he brought them out to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth'? Turn from {your fierce anger} and relent concerning the disaster for your people.
Modern King James verseion
Why should the Egyptians speak and say, He brought them out for harm, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth? Turn from Your fierce wrath, and be moved to pity as to this evil against Your people.
NET Bible
Why should the Egyptians say, 'For evil he led them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your burning anger, and relent of this evil against your people.
New Heart English Bible
Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.
The Emphasized Bible
Wherefore should the Egyptians speak saying - For mischief, hath he taken them forth to slay them among the mountains, and to make an end of them from off the face of the ground? Turn thou from the kindling of thine anger, and be grieved over the calamity to thy people,
Webster
Why should the Egyptians speak and say, For evil did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
World English Bible
Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.
Youngs Literal Translation
why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.
Themes
Calf of gold » Moses interceded for those who worshipped
intercession » Answered » moses » Golden calf
Topics
Interlinear
Ra`
Harag
Kalah
Paniym
Shuwb
Charown
'aph
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:12
Verse Info
Context Readings
The Golden Calf
11 Then Moses besought the LORD his God and said, "O LORD, why should thy wrath wax hot upon thy people which thou hast brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, 'For a mischief did he bring them out: even for to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth.' Turn from thy fierce wrath, and have compassion over the wickedness of thy people. 13 Remember Abraham, Isaac and Israel thy servants, to whom thou sworest by thine own self and saidest unto them, 'I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land which I have said, I will give unto your seed: and they shall inherit it forever.'"
Names
Cross References
Numbers 14:13-16
And Moses said unto the LORD, "Then the Egyptians shall hear it, for thou broughtest this people with thy might from among them.
Deuteronomy 9:28
lest the land whence thou broughtest them say: Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them and because he hated them, therefore he carried them out to destroy them in the wilderness.
Exodus 32:14
And the LORD refrained himself from that evil, which he said he would do unto his people.
Joshua 7:9
Moreover, the Canaanites, and all the inhabiters of the land shall hear of it, and shall come about us and destroy the name of us out of the world. And then what wilt thou do unto thy mighty name?"
Genesis 6:6
he repented that he had made man upon the earth and sorrowed in his heart.
Deuteronomy 13:17
And see that there cleave nought of the damned thing in thine hand, that the LORD may turn from his fierce wrath and show thee mercy and have compassion on thee and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers:
Deuteronomy 32:26-27
I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men,
Deuteronomy 32:36
"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.
Joshua 7:26
And they cast upon him a great heap of stones that remaineth unto this day. And so the LORD turned from his fierce wrath. Wherefore the name of the place is called the valley of Achor unto this day.
Ezra 10:14
Let us appoint our rulers therefore in all the congregation, that all they which have taken strange wives in our cities, may come at the time appointed - and the elders of every city and their judges with them - till the wrath of our God be turned away from us for this offense."
Psalm 74:18
Remember this, O LORD, how the enemy rebuketh, and how the foolish people blaspheme thy name.
Psalm 78:38
But he was so merciful, that he forgave their misdeeds, and destroyed them not. Yea, many a time turned he his wrath away, and would not suffer his whole displeasure to arise.
Psalm 79:9-10
Help us, O God our saviour, for the glory of thy name; O deliver us, and forgive us our sins for thy name's sake.
Psalm 85:3
Thou hast taken away all thy displeasure, and turned thyself from thy wrathful indignation.
Psalm 90:13
Turn thee again, O LORD, at the last, and be gracious unto thy servants.
Psalm 106:45
He thought upon his covenant, and pitied them, according unto the multitude of his mercies;
Ezekiel 20:9
But I would not do it, for my name's sake: that it should not be unhallowed before the Heathen, among whom they dwelt, and among whom I showed myself unto them, that I would bring them out of the land of Egypt.
Ezekiel 20:14
Yet I would not do it, for my name's sake: lest it should be dishonored before the Heathen, from the which I had carried them away.
Ezekiel 20:22
Nevertheless, I withdrew my hand for my name's sake, lest it should be unhallowed among the Heathen, before whom I had brought them forth.
Amos 7:3
So the LORD was gracious therein, and the LORD said, "Well, it shall not be."
Amos 7:6
So the LORD was merciful therein, and the LORD God said, "Well, it shall not be."
Jonah 3:9
"Who can tell whether God will turn and repent, and cease from his fierce wrath, that we perish not?"
Zechariah 8:14
For thus sayeth the LORD of Hosts: Like as I devised to punish you, what time as your fathers provoked me unto wrath, sayeth the LORD of Hosts, and spared not.