Parallel Verses

Amplified

“If they will not believe you or pay attention to the evidence of the first sign, they may believe the evidence of the second sign.

New American Standard Bible

“If they will not believe you or heed the witness of the first sign, they may believe the witness of the last sign.

King James Version

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Holman Bible

“If they will not believe you and will not respond to the evidence of the first sign, they may believe the evidence of the second sign.

International Standard Version

"Then if they don't believe you and respond to the first sign, they may respond to the second sign.

A Conservative Version

And it shall come to pass, if they will not believe thee, nor hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

American Standard Version

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Bible in Basic English

And if they do not have faith in you or give ear to the voice of the first sign, they will have faith in the second sign.

Darby Translation

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign.

Julia Smith Translation

And it shall be if they will not believe in thee, and will not hear to the voice of the first sign, and they believed the voice of the latter sign.

King James 2000

And it shall come to pass, if they will not believe you, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Lexham Expanded Bible

"{And} if they do not believe you and they will not listen to the voice of the former sign, [then] they will believe the voice of the latter sign.

Modern King James verseion

And it will be, if they will not believe you, neither listen to the voice of the first sign, then they will believe the voice of the latter sign.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"If they will not believe thee, neither hear the voice of the first token: yet will they believe the voice of the second token.

NET Bible

"If they do not believe you or pay attention to the former sign, then they may believe the latter sign.

New Heart English Bible

"It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

The Emphasized Bible

thus shall it come to pass, if they will not believe thee, nor hearken to the voice of the first sign, then will they believe the voice of the next sign;

Webster

And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

World English Bible

"It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Youngs Literal Translation

-- and it hath come to pass, if they do not give credence to thee, and hearken not to the voice of the first sign, that they have given credence to the voice of the latter sign.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, if they will not believe
אמן 
'aman 
Usage: 108

to the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

אות 
'owth 
Usage: 79

the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the latter
אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

References

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh Provides Signs And Help For Speaking

7 Then God said, “Put your hand into your robe again.” So he put his hand back into his robe, and when he took it out, it was restored [and was] like the rest of his body. 8 “If they will not believe you or pay attention to the evidence of the first sign, they may believe the evidence of the second sign. 9 But if they will not believe these two signs or pay attention to what you say, you are to take some water from the Nile and pour it on the dry ground; and the water which you take out of the river will turn into blood on the dry ground.”


Cross References

Exodus 4:30-31

and Aaron said all the words which the Lord had spoken to Moses. Then Moses performed the signs [given to him by God] before the people.

Deuteronomy 32:39


‘See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and I who give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from [the power of] My hand.

2 Kings 5:7

When the king of Israel read the letter, he tore his clothes [in shock and outrage at the request] and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me [a request] to heal a man of his leprosy? Just consider [what he is asking] and see how he is seeking an opportunity [for a battle] with me.”

Job 5:18


“For He inflicts pain, but He binds up and gives relief;
He wounds, but His hands also heal.

Isaiah 28:10


“For He says,
‘Precept upon precept, precept upon precept,
Rule upon rule, rule upon rule,
Here a little, there a little.’”

John 12:37

Even though He had done so many signs (attesting miracles) right before them, yet they still did not believe and failed to trust Him—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain