Parallel Verses

International Standard Version

You are to bring his sons and clothe them with tunics.

New American Standard Bible

You shall bring his sons and put tunics on them;

King James Version

And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:

Holman Bible

Have his sons come forward and clothe them in tunics.

A Conservative Version

And thou shall bring his sons, and put coats upon them,

American Standard Version

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;

Amplified

You shall bring his sons and put tunics on them;

Bible in Basic English

And take his sons with him and put coats on them;

Darby Translation

And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.

Julia Smith Translation

And his sons thou shalt bring near, and put tunics upon them.

King James 2000

And you shall bring his sons, and clothe them with coats:

Lexham Expanded Bible

And you will bring his sons, and you will clothe them [with] tunics.

Modern King James verseion

And you shall bring his sons and clothe them with tunics.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And anoint him and sanctify him that he may minister unto me,

NET Bible

You are to bring his sons and clothe them with tunics

New Heart English Bible

You shall bring his sons, and put coats on them.

The Emphasized Bible

His sons also, shalt thou bring near, - and shalt clothe them with tunics;

Webster

And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats:

World English Bible

You shall bring his sons, and put coats on them.

Youngs Literal Translation

'And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt bring
קרב 
Qarab 
Usage: 280

and clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

References

Context Readings

Completion Of The Tabernacle

13 You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest. 14 You are to bring his sons and clothe them with tunics. 15 You are to anoint them just as you anointed their father so they may serve me as priests. Their anointing is to qualify them to belong to a perpetual priesthood from generation to generation."


Cross References

Isaiah 44:3-5

For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

Isaiah 61:10

"I will heartily rejoice in the LORD, my soul will delight in my God; for he has wrapped me in garments of salvation; he has arrayed me in a robe of righteousness, just like a bridegroom, like a priest with a garland, and like a bride adorns herself with her jewels.

John 1:16

We have all received one gracious gift after another from his abundance,

Romans 8:30

And those whom he predestined, he also called; and those whom he called, he also justified; and those whom he justified he also glorified.

Romans 13:14

Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.

1 Corinthians 1:9

Faithful is the God by whom you were called into fellowship with his Son Jesus the Messiah, our Lord.

1 Corinthians 1:30

It is because of God that you are in union with the Messiah Jesus, who for us has become wisdom from God, as well as our righteousness, sanctification, and redemption.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain