Parallel Verses

New American Standard Bible

You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them.”

King James Version

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

Holman Bible

You have multiplied your slain in this city, filling its streets with the dead.

International Standard Version

You've increased the number of fatally wounded in this city and you've filled your streets with the dead."

A Conservative Version

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

American Standard Version

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

Amplified

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the corpses [of righteous men].”

Bible in Basic English

You have made great the number of your dead in this town, you have made its streets full of dead men.

Darby Translation

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

Julia Smith Translation

Ye multiplied your wounded in this city, and ye filled its streets with the wounded.

King James 2000

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.

Lexham Expanded Bible

You made your slain ones numerous in this city, and you have filled its streets [with] slain ones." '

Modern King James verseion

You have multiplied your dead in this city, and you have filled its streets with the dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many a one have ye murdered in this city, and filled the streets full of the slain.

NET Bible

You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.'

New Heart English Bible

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.'

The Emphasized Bible

Ye have multiplied your slain in this city,- And have fled her streets with slain.

Webster

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled its streets with the slain.

World English Bible

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.

Youngs Literal Translation

Ye multiplied your wounded in this city, And filled its out-places with the wounded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלל 
Chalal 
Usage: 94

in this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and ye have filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

5 Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, “Say, ‘Thus says the Lord, “So you think, house of Israel, for I know your thoughts. 6 You have multiplied your slain in this city, filling its streets with them.” 7 Therefore, thus says the Lord God, “Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it.


Cross References

Ezekiel 7:23

Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

Isaiah 1:15

“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Ezekiel 22:2-6

“And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations.

Ezekiel 22:9

Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed acts of lewdness.

Ezekiel 22:12

In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me,” declares the Lord God.

Ezekiel 22:27

Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

2 Kings 21:16

Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the Lord.

Jeremiah 2:30

In vain I have struck your sons;
They accepted no chastening.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.

Jeremiah 2:34

“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in.
But in spite of all these things,

Jeremiah 7:6

if you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin,

Jeremiah 7:9

Will you steal, murder, and commit adultery and swear falsely, and offer sacrifices to Baal and walk after other gods that you have not known,

Lamentations 4:13

Because of the sins of her prophets
And the iniquities of her priests,
Who have shed in her midst
The blood of the righteous;

Ezekiel 9:9

Then He said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is very, very great, and the land is filled with blood and the city is full of perversion; for they say, ‘The Lord has forsaken the land, and the Lord does not see!’

Ezekiel 24:6-9

‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe to the bloody city,
To the pot in which there is rust
And whose rust has not gone out of it!
Take out of it piece after piece,
Without making a choice.

Hosea 4:2-3

There is swearing, deception, murder, stealing and adultery.
They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed.

Micah 3:2-3

“You who hate good and love evil,
Who tear off their skin from them
And their flesh from their bones,

Micah 3:10

Who build Zion with bloodshed
And Jerusalem with violent injustice.

Micah 7:2

The godly person has perished from the land,
And there is no upright person among men.
All of them lie in wait for bloodshed;
Each of them hunts the other with a net.

Zephaniah 3:3

Her princes within her are roaring lions,
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.

Matthew 23:35

so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain