Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them.

New American Standard Bible

I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

King James Version

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Holman Bible

I will also scatter all the attendants who surround him and all his troops to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.

International Standard Version

I'll scatter every attendant who surrounds him, along with his entire army, to every wind. When I unsheathe my sword to pursue them,

A Conservative Version

And I will scatter toward every wind all who are round about him to help him, and all his groups. And I will draw out the sword after them.

American Standard Version

And I will scatter toward every wind all that are round about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Amplified

I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

Bible in Basic English

And all his helpers round about him and all his armies I will send in flight to every wind; and I will let loose a sword after them.

Darby Translation

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Julia Smith Translation

And all which are round about him to help, and all his hosts, I will scatter to every wind; and I will draw out a sword after them.

King James 2000

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Lexham Expanded Bible

And all who [are] around him, his help and all of his troops I will scatter {in every direction}, and I will draw [the] sword behind them.

Modern King James verseion

And I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for all his helpers, and all his Hosts that be about him, I will scatter them toward all the winds, and draw out a sword after them.

NET Bible

All his retinue -- his attendants and his troops -- I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.

New Heart English Bible

I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

The Emphasized Bible

And all who are round about him to hell him. and all his tops, will scatter to every wind, - and a sword, will I make bare after them.

Webster

And I will scatter towards every wind all that are about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

World English Bible

I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
זרה 
Zarah 
Usage: 39

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

him to help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

him, and all his bands
אגּף 
'aggaph 
Usage: 7

and I will draw out
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

אחר 
'achar 
Usage: 488

Verse Info

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

13 And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see -- and there doth he die. 14 'And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them. 15 And they have known that I am Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;


Cross References

Ezekiel 5:2

A third part with fire thou dost burn in the midst of the city, at the fulness of the days of the siege; and thou hast taken the third part, thou dost smite with a weapon round about it; and the third part thou dost scatter to the wind, and a weapon I draw out after them.

2 Kings 25:4-5

then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

Ezekiel 17:21

And all his fugitives, with all his bands, By sword do fall, and those remaining, To every wind they are spread out, And ye have known that I, Jehovah, have spoken.

Leviticus 26:33

And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.

Jeremiah 42:16

then it hath come to pass, the sword that ye are afraid of, doth there overtake you, in the land of Egypt; and the hunger, because of which ye are sorrowful, doth there cleave after you in Egypt, and there ye die.

Jeremiah 42:22

And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.'

Ezekiel 5:10-12

Therefore fathers do eat sons in thy midst, And sons eat their fathers, And I have done in thee judgments, And have scattered all thy remnant to every wind.

Ezekiel 14:17

Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --

Ezekiel 14:21

For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments -- sword, and famine, and wild beast, and pestilence -- I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain