Parallel Verses
NET Bible
"Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals.
New American Standard Bible
“If I were to cause
King James Version
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
Holman Bible
“If I allow dangerous animals
International Standard Version
"If I were to make wild animals pass throughout the land, so that they kill its residents and it were to become desolate because no one will travel through it due to those wild animals,
A Conservative Version
If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts,
American Standard Version
If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
Amplified
“If I were to cause predatory beasts to pass through the land and they ravaged it and depopulated it of children, and it became desolate so that no one would pass through because of the predators,
Bible in Basic English
Or if I send evil beasts through the land causing destruction and making it waste, so that no man may go through because of the beasts:
Darby Translation
If I cause evil beasts to pass through the land, and they bereave it, and it become a desolation, so that no one passeth through because of the beasts;
Julia Smith Translation
If I shall cause the evil beast to pass through upon the land, and it was bereaved, and there was desolation from not passing through from the face of the beast:
King James 2000
If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, so that it is desolate, that no man may pass through because of the beasts:
Lexham Expanded Bible
"If a fierce animal I [should] let cross through the land, and it [should] make it childless and it will be desolation, so that [there will] not [be] one crossing over [the land] {due to} the presence of the animal,
Modern King James verseion
If I cause destroying beasts to come through the land, and they spoil it so that it is deserted, so that no one may pass through because of the beasts,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If I bring noisome beasts into the land to waste it up, and it be so desolate that no man may go therein for beasts;
New Heart English Bible
"If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
The Emphasized Bible
If a mischievous wild beast, I suffer to pass through the land, and that beast bereave it, so that it become too desolate for any man to pass through, by reason of the wild beast,
Webster
If I cause noisome beasts to pass through the land, and they lay it waste, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
World English Bible
If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
Youngs Literal Translation
If an evil beast I cause to pass through the land, and it hath bereaved, and it hath been a desolation, without any passing through because of the beast --
Themes
Topics
Interlinear
Luw'
Ra`
Shakol
`abar
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 14:15
Verse Info
Context Readings
Jerusalem Will Not Be Spared
14 Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign Lord. 15 "Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals. 16 Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 5:17
I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!"
Leviticus 26:22
I will send the wild animals against you and they will bereave you of your children, annihilate your cattle, and diminish your population so that your roads will become deserted.
1 Kings 20:36
So the prophet said to him, "Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you." When he left him, a lion attacked and killed him.
2 Kings 17:25
When they first moved in, they did not worship the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.
Jeremiah 15:3
"I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses.