Parallel Verses

The Emphasized Bible

And will set my face against that man And will make of him a sign and a proverb, And will cut him off out of the midst of my people: So shall ye know that, I, am Yahweh.

New American Standard Bible

I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the Lord.

King James Version

And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I'm determined to oppose that person and make him an example. Proverbs will be written about him when I eliminate him from my people. Then you'll know that I am the LORD."'"

A Conservative Version

And I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb. And I will cut him off from the midst of my people. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

I will set My face against that man [that hypocrite] and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people; and you will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

And my face will be turned against that man, and I will make him a sign and a common saying, cutting him off from among my people; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

and I will set my face against that man, and will make him desolate, so that he shall be for a sign and for proverbs, and I will cut him off from the midst of my people: and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I gave my face against that man, and I set him for a sign and for parables, and I cut him off from the midst of my people; and ye knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will set my face against that person, and I will make him to [be] a sign and [make him] into [the subject of] proverbs; and I will cut him off from the midst of my people, and you will know I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And I will set My face against that man, and I will make him desolate for a sign and for proverbs. And I will cut him off from the midst of My people; and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will set my face against that man. And will make him to be an example for others; yea, and a common byword. And will root him out of my people, that he may know how that I am the LORD.

NET Bible

I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.

Webster

And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for similes, and I have cut him off from the midst of My people, and ye have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and will make
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

him a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

and a proverb
משׁל 
Mashal 
Usage: 39

and I will cut him off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Condemnation Of Israel's Idolatrous Elders

7 For what man soever of the house of Israel Or of the sojourners who sojourn in Israel, Who shall estrange himself from following me And who shall bring up his manufactured gods, on his heart, And whose stumbling-block of iniquity, he shall set straight before his face, And then come in unto the prophet, to enquire by him of me. Yahweh will myself answer him on my own account; 8 And will set my face against that man And will make of him a sign and a proverb, And will cut him off out of the midst of my people: So shall ye know that, I, am Yahweh. 9 Yea the prophet himself when he suffereth himself to be deceived, and speaketh a word, Yahweh have suffered that prophet to be deceived, Then will I stretch forth my hand against him, and destroy him out of the midst of my people. Israel:


Cross References

Ezekiel 5:15

So shall it become a reproach and an insult warning and an astonishment, tob the nations that are round about thee, - in that I have executed upon thee judgments in anger and in indignation and in rebukes of indignation, I, Yahweh have spoken:

Ezekiel 15:7

Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them, - So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them;

Jeremiah 44:11

Therefore, Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, Behold me! setting my face against you for calamity, - even to cut off all Judah;

Leviticus 17:10

And, what man soever, there may be of the house of Israel, or of the sojourners that sojourn in their midst, that partaketh of any manner of blood, then will I set my face against the person that partaketh of the blood, and will cut him off from the midst of his people.

Deuteronomy 28:37

Thus shalt thou become a horror, a byword, and a mockery, among all the peoples whither Yahweh thy God will drive thee.

Isaiah 65:15

So shall ye leave your name for an oath, to my chosen ones, - So then My Lord Yahweh, will slay thee, - And his servants, will he, call by another name:

Ezekiel 6:7

And the slain shall fall in your midst, So shall ye nod that I a Yahweh.

Leviticus 20:3-6

I, also, will set my face against that man, and will cut him off out of the midst of his people, - because of his seed, hath he given unto Molech, seeing that he hath made unclean my sanctuary, even to the extent of profaning my holy name.

Leviticus 22:3

Say unto them - Unto your generations, as touching any man who cometh near from among any of your seed, unto the hallowed things which the sons of Israel may hallow unto Yahweh, while his uncleanness is upon him, then shall that person be cut off from before me - I, am Yahweh.

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, And ye shall be smitten before your foes,-And be trodden down by them who hate you, And shall flee when no one is pursuing you.

Numbers 19:20

But in the ease of the man who shall be unclean and shall not cleanse himself from sin, that person shall be cut off, out of the midst of the convocation, - for, the sanctuary of Yahweh, hath he made unclean, the water of separation, hath not been dashed upon him unclean, he is.

Numbers 26:10

and the earth opened her mouth, and swallowed them up - with Korah also, when the assembly died, - when the fire consumed two hundred and fifty men, and they became a warning;

Psalm 34:16

the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.

Psalm 37:22

For, such as are blessed of him, shall inherit the earth, But, the cursed of him, shall be cut off.

Psalm 44:13-14

Thou dust make us, A reproach to our neighbours, A mockery and a derision to them who are round about us:

Jeremiah 21:10

For I have set my face against this city, for calamity and not for blessing, Declareth Yahweh, - Into the hand of the king of Babylon, shall it be given up, and he will burn it with fire.

Jeremiah 24:9

yea I will deliver them up, as a terror of calamity, to all the kingdoms of the earth, - as a reproach and as a byword, as a mockery and as a contempt, in every place whither I will drive them;

Jeremiah 29:22

So shall there be taken up - from them - a curse, by all of the captivity of Judah who are in Babylon saying, - Yahweh make thee like Zedekiah and like Ahab, Whom the king of Babylon roasted in the fire!

Ezekiel 13:23

Therefore - of falsehood:, shall ye have no vision, And a divination:, shall ye not divine any more, - So will I deliver my people out of your hand, And ye shall know that, I, am Yahweh.

Romans 11:22

See, then, the kindness and the severity of God: upon them who have fallen, severity, - but, upon thee, the kindness of God, if thou abide still in the kindness, - otherwise, thou also, shalt he cut out;

1 Corinthians 10:11

But, these things, by way of type, were happening unto them, and were written with a view to our admonition, unto whom, the ends of the ages, have reached along.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain