Parallel Verses

Amplified

What comes into your mind will never happen, when you say, ‘We will be like the [pagan] nations, like the tribes of the [Gentile] countries, serving [idols made of] wood and stone.’

New American Standard Bible

What comes into your mind will not come about, when you say: ‘We will be like the nations, like the tribes of the lands, serving wood and stone.’

King James Version

And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

Holman Bible

“When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of other countries, worshiping wood and stone,’ what you have in mind will never happen.

International Standard Version

The thing that you're imagining is never going to happen, since you're thinking, "We'll be like the nations, like the clans of other lands who serve gods made from wood and stone."'"

A Conservative Version

And that which comes into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

American Standard Version

and that which cometh into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

Bible in Basic English

And that which comes into your minds will never take place; when you say, We will be like the nations, like the families of the countries, servants of wood and stone;

Darby Translation

And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, in serving wood and stone.

Julia Smith Translation

And the things were coming up upon your spirit which will not be which ye say, We will be as the nations, as the families of the lands to serve wood and stone.

King James 2000

And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the Gentiles, as the families of the countries, to serve wood and stone.

Lexham Expanded Bible

And {what you are planning}, surely it will not be--that you are saying, 'Let us be like the nations, like the clans of the lands, {serving wood and stone}!'

Modern King James verseion

And what comes up on your spirit shall not happen at all, that you say, We will be like the nations, like the families of the countries, to serve wood and stone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for the thing that ye go about, it shall not come to pass, whereas ye say, 'We will be as the Heathen, and do as other people in the land: wood and stone will we worship.'

NET Bible

"'What you plan will never happen. You say, "We will be like the nations, like the clans of the lands, who serve gods of wood and stone."

New Heart English Bible

and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, 'We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.'

The Emphasized Bible

And as for that which is rising up on your spirit, it shall mot at all come to pass, In that ye are saying Let us be like the nations Like the families of the lands, By ministering unto Wood and Stone!

Webster

And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

World English Bible

and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

Youngs Literal Translation

And that which is going up on your mind, It is not at all -- in that ye are saying: We will be as the nations, as the families of the lands, To serve wood and stone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

shall not be at all, that ye say

Usage: 0

We will be

Usage: 0

as the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

as the families
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to serve
שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

References

Hastings

Morish

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

31 When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be asked by you [for an oracle], O house of Israel? As I live,” says the Lord God, “I will not be inquired of by you. 32 What comes into your mind will never happen, when you say, ‘We will be like the [pagan] nations, like the tribes of the [Gentile] countries, serving [idols made of] wood and stone.’ 33 “As I live,” says the Lord God, “most certainly with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be King over you.



Cross References

Jeremiah 44:17

But rather we will certainly perform every word of the vows we have made: to burn sacrifices to the queen of heaven (Ishtar) and to pour out drink offerings to her, just as we ourselves and our forefathers, our kings and our princes did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for [then] we had plenty of food and were prosperous and saw no misfortune.

Ezekiel 11:5

Then the Spirit of the Lord fell upon me, and He said to me, “Say, ‘Thus says the Lord, “This is what you think, house of Israel, for I know your thoughts.

Deuteronomy 4:28

And there you will serve [false and foreign] gods, the work of human hands, [lifeless images of] wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell [the offerings of food given to them].

Daniel 5:4

They drank the wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood and stone.

Revelation 9:20

The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent even then of the works of their hands, so as to cease worshiping and paying homage to the demons and the idols of gold and of silver and of bronze and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;

Deuteronomy 28:36

The Lord will bring you and your king, whom you appoint over you, to a nation which you and your fathers have never known; there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone.

Deuteronomy 28:64

And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Deuteronomy 29:17

and you have seen their detestable acts and their [repulsive] idols of wood and stone, [lifeless images] of silver and gold, which they had with them),

1 Samuel 8:5

and said to him, “Look, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint us a king to judge us [and rule over us] like all the other nations.”

Psalm 139:2


You know when I sit down and when I rise up [my entire life, everything I do];
You understand my thought from afar.

Proverbs 19:21


Many plans are in a man’s mind,
But it is the Lord’s purpose for him that will stand (be carried out).

Isaiah 37:19

and have cast the gods [of those peoples] into the fire, for they were not gods but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.

Jeremiah 44:29

And this will be the sign to you,’ says the Lord, ‘that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.’

Lamentations 3:37


Who is there who speaks and it comes to pass,
Unless the Lord has authorized and commanded it?

Ezekiel 38:10

‘Thus says the Lord God, “It will come about on that day that thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan,

Romans 12:2

And do not be conformed to this world [any longer with its superficial values and customs], but be transformed and progressively changed [as you mature spiritually] by the renewing of your mind [focusing on godly values and ethical attitudes], so that you may prove [for yourselves] what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect [in His plan and purpose for you].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain