Parallel Verses
King James Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
New American Standard Bible
“I will make you
Holman Bible
“I will make you pass under the rod
International Standard Version
"I'll cause you to pass under the rod until I will have brought you into the bond of the covenant.
A Conservative Version
And I will cause you to pass under the rod. And I will bring you into the bond of the covenant.
American Standard Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Amplified
“I will make you pass under the rod [as the shepherd does with his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and constrain you] and bring you into the bond of the covenant [to which you are permanently bound].
Bible in Basic English
And I will make you go under the rod and will make you small in number:
Darby Translation
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Julia Smith Translation
And I caused you to pass under the rod I brought you into the bond of the covenant
King James 2000
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
Lexham Expanded Bible
"And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Modern King James verseion
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will bring you under my jurisdiction, and under the bond of the covenant.
NET Bible
I will make you pass under the shepherd's staff, and I will bring you into the bond of the covenant.
New Heart English Bible
"I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
The Emphasized Bible
And I will cause you to pass under the rod And will bring you into the bond of the covenant;
Webster
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
World English Bible
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Youngs Literal Translation
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,
Interlinear
`abar
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:37
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD. 37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant: 38 And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
Phrases
Cross References
Leviticus 27:32
And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
Jeremiah 33:13
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
Leviticus 26:25
And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
Psalm 89:30-32
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
Ezekiel 16:59-60
For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Ezekiel 34:17
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
Matthew 25:32-33
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: